На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великая Игра: три души, два мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великая Игра: три души, два мира

Автор
Дата выхода
26 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Великая Игра: три души, два мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великая Игра: три души, два мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Караванов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Маг одного из миров, который был вынужден скитаться, нашёл способ вернуться. Для этого ему пришлось напасть на девушку, но не всё пошло гладко. Она оказалась в чужом мире, но её душе приходится занять тело нага. В одном теле оказываются три души. С помощью могучего артефакта души удаётся разделить. Наг хочет восстановить своё государство в мире, где теперь правят люди. Но великая игра, которая окончательно расставит всё по своим местам, уже близка.
📚 Читайте "Великая Игра: три души, два мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великая Игра: три души, два мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Правда там есть мандрагора, которая спит очень чутко, так что ведите себя тихонько, а то спросонок она орёт очень сильно.
Вот так, часов в девять, мы доползли до полянки, там стояло пять цветков с закрытыми бутонами.
– Тише, – бабушка приостановилась и стала вползать на поляну очень осторожно – цветочки ещё спят, а мандрагоры любят менять места спячки по ночам, в траве их определить просто невозможно, ползите за мной следом.
Я сидела в меховых руках бабушки и смотрела, как змеёныши молча ползли за ней.
– Я сейчас разбужу цветочки, а вы пока стойте здесь. – бабушка даже не развернулась к ним – Потом я поползу собирать, а вы пока наберёте нектар сюда. – она отвязала от пояса прозрачные мешочки и отдала им.
Я удивилась, но они послушно остались на месте, а бабушка поползла к цветку. Она положила меня около него и легонько постучала по листочку, цветок раскрылся. Там была та же девушка.
– Мы приползли за нектаром. – более робко, чем обычно, проговорила бабушка.
– Мы дадим его вам, только немного, – цветок хоть и раскрылся, но глаза девушки были закрыты и говорила она сонным голосом – песчаный зверь нас напугал и мы хотим переместится отсюда, а для этого нам нужны силы. Ведь вы знаете, что мы перемещаемся под землёй корнями, разбрасывая их на большое расстояние.
– Можно ползти, – бабушка подозвала гостей – вы собирайте здесь пока, а я поползу собирать другую еду.
Цветок издала звук и другие цветки тоже открылись.
– Уползай отсюда с ним, – брат толкал сестру, не давая нагибать листочек, чтобы по нему тёк нектар в мешочек – собирай где-нибудь подальше от меня.
– Брат, – она следила, чтобы её хвостик не наехал на меня, а вот её брат – нет – не путайся под моим хвостиком. Я скажу маме, что ты такой же несносный, как и был.
– Ладно, – он фыркнул и зашипел – тогда я отползу от вас.
Он, гордо подняв голову, пополз от нас к другому цветочку.
– Вам всё же следует ползать поосторожней, – она смотрела на дёргающийся хвост нага – хоть цветочки проснулись и предупредили мандрагору, чтобы она пока не засыпала.
– Брату – кобра взглянула на его хвост и надулась – не помешает послушать вашу мандрагору.











