На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Армитейдж / Armitage» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Армитейдж / Armitage

Автор
Дата выхода
06 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Армитейдж / Armitage" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Армитейдж / Armitage" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Дон Нигро «Армитейдж/Armitage/2002». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Двенадцать актеров (6 женских и 6 мужских ролей). Трагедия. Вся жизнь Захари Пендрагона, сына Кристофера Рампли и Джейн Лэм, знакомых нам по пьесе «Ужасная бойня в Бостоне», с которой, по существу и начинается сага «Пендрагон-Армитейдж». Многие персонажи еще появятся в последующих пьесах. А Захари… Честный, благородный человек, который никогда и никому не объяснял своих действий и решений, а потому прослыл монстром. Замечательная пьеса.
📚 Читайте "Армитейдж / Armitage" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Армитейдж / Armitage", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я думаю, добропорядочные молодые женщины, если они вообще умеют читать, читают Библию, которая полна насилия и похоти, как и любая другая книга в истории человечества. Полагаю, именно поэтому они и считаются такими добропорядочными.
ДЖОН. А ты у нас довольно безнравственная, так?
ФЭЙ. Почему? Потому что могу говорить длинными предложениями, не хихикая и не краснея, как идиотка?
ДЖОН. Я обратил внимание, что ты очень много времени проводишь в этой комнате.
ФЭЙ. Книги такие грязные, сэр.
ДЖОН. Тебе здесь нравится?
ФЭЙ. Мне нравятся все комнаты этого дома, но библиотека больше всего, потому что здесь живут книги, и потому что здесь так хорошо пахнет, и свет так красиво падает утром, и во второй половине дня, и… (Она замолкает, смотрит на него и видит, что сказала слишком много).
ДЖОН. Ты читаешь в этой комнате книги, когда никого нет рядом?
ФЭЙ. Ваш отец говорит, что я не должна трогать ничего, кроме пыли.
ДЖОН. И да поможет нам Бог, если мы посмеем не повиноваться моему отцу.
ФЭЙ. Да, сэр. Я могу идти, сэр?
ДЖОН. Если бы ты могла почитать одну из этих книг, какую бы ты взяла?
ФЭЙ. С вашей стороны задавать такой вопрос жестоко. Вы не знаете, сколь велика боль, которую я испытываю каждый день, потому что вижу эти книги, не имея возможности их почитать.
ДЖОН. Отвечай на мой вопрос.
ФЭЙ. Не хочу я отвечать на ваш вопрос. (Пауза). Байрона.
ДЖОН. Значить ты жаждешь почитать лорда Байрона?
ФЭЙ. Я не позволю насмехаться надо мной.
ДЖОН. Лорд Байрон был безнравственным человеком.
ФЭЙ. Как и вы. Я ухожу.
ДЖОН. Стой, где стоишь. (Она останавливается). Я тебя не отпускал. Тебе нравится работать по вечерам. У меня есть для тебя работа.
ФЭЙ. Какая работа?
ДЖОН. Возьми ту книгу в красном переплете.
ФЭЙ. Вы хотите сказать, что так и не научились читать, сэр?
ДЖОН. Я устал. Провел в городе целый день, прикидываясь, будто практикую юриспруденцию, и у меня болят глаза. Почитай что-нибудь.
ФЭЙ. Что именно?
ДЖОН. Мне все равно. Что выберешь. Давай.
ФЭЙ.











