На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Российский колокол № 1–2 (34) 2022» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Российский колокол № 1–2 (34) 2022

Автор
Дата выхода
18 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Российский колокол № 1–2 (34) 2022" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Российский колокол № 1–2 (34) 2022" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В этом номере:
СОВРЕМЕННАЯ ПОЭЗИЯ
Татьяна Ветрова
Светлана Конева
Андрей Митин
Мелисса Шартрез
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Полина Матыцына
ПИСАТЕЛИ БЛИЖНЕГО ЗАРУБЕЖЬЯ
Лина Богданова
ПОЛИТОЛОГИЯ
Сергей Тимофеев
ФАНТАСТИКА
Марина Дербина
Иар Эльтеррус
СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА
Максим Артемьев
Владимир Варава
Евгений Гаркушев
Дмитрий Грунюшкин
Наталия Елизарова
Анастасия Чернова
КУЛИНАРИУМ
Маргарита Ахметова
Сергей Менжерицкий
Лев Яковлев
ПИСАТЕЛИ ДАЛЬНЕГО ЗАРУБЕЖЬЯ
Светлана Бугримова
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Российский колокол № 1–2 (34) 2022" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Российский колокол № 1–2 (34) 2022", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сказка – намёк; где намёк, там и ложь,
Прямо ли, вкривь – всё одно пропадёшь!
Кто же окликнет в родимом краю?
Яблоко падает в руку мою.
Звёзды над нами стоят высоко,
Будем на небо глядеть мы легко;
Без дуновения высь пролегла.
Тянется лето. Дорога светла.
За расставаньем не видно огней,
А под ногами темней и темней.
Больно уж смел ты, как я погляжу,
Вот что тебе на прощанье скажу.
Жаркое лето звенит над Москвой,
Вновь против стрелки пойду часовой,
Буду молиться в неясной тоске
Я за тебя на родном языке.
Строчки напомнят спустя много лет
Платье в горошек, браслет-самоцвет,
Яблоко, музыку, взмах мотылька…
Мне бы влюбиться, да жизнь коротка.
Октябрь
Время дивных превращений,
Октября мгновенный прах,
А давно ли тень сирени
Отражалась в облаках?
Эти дни ни с чем не схожи,
Словно взор небесный твой,
И не скрыть мне этой дрожи
Между небом и землёй.
Музыканты ловят звуки
На задворках тишины,
Прижимают скрипку руки,
И, всплывая, реют сны.
Языки костра сыграют
Музыку моих страстей,
Прежде чем навек растают
Шорохи осенних дней.
Заступник
А. П.
Всё казалось, что мир неразлучен,
Никому не дано нас разнять;
Как же лихо сюжет был раскручен,
Чтоб изнанку любви показать!
Кто сумеет потерю измерить,
Кто пройдёт, как и ты, по судьбе,
Кто меня бы заставил поверить,
Что пишу я всё это тебе?
Отчего эта жизнь как привычка,
Отчего на воздушных путях
Всё мне чудится птиц перекличка,
Будто я засиделась в гостях?
Вдруг откроется купол небесный,
Где, неведомой волей храним,
Как при жизни, пройдёшь ты над бездной
И заступником станешь моим.
Не с того ли мне снится и снится,
Как на склоне осеннего дня
Тень твоя в небесах золотится
И от бед ограждает меня!
Ich grolle nicht[1 - Я не сержусь (нем.).]
(Как бы из Гейне)
Не с теми я, кто взял да и простил,
Ведь я любила, он меня любил;
Не для него застенчивый мой свет,
Он всё простил, а я, признаться, – нет.
Остывший кофе. Дождь стучит вдали,
Преступно плакать на краю земли.
Когда б смириться мне достало сил,
Подумать только, он меня простил!
В зеркалах
Он обнимал меня и всё такое,
Потом куда-то уносил во тьму;
Я в зеркало глядела платяное,
И отраженье нравилось ему.










