На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крылья над бездной» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крылья над бездной

Автор
Дата выхода
20 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Крылья над бездной" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крылья над бездной" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мика Канти) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Читателю предлагается роман, где герои помещены в вымышленное время. На первый взгляд может показаться, что это первобытнообщинный строй. Но так ли далек мир от современности? Каждая страница убеждает, что все характерные черты, а также чувства, присущи и нашему времени, яркое подтверждение тому, что сущность человека не меняется. Это войны, жажда власти и мести, ненависть и равнодушие. И которые, к сожалению, в большей степени развиты, чем дружба, взаимопомощь, милосердие, любовь к ближнему.
📚 Читайте "Крылья над бездной" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крылья над бездной", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вряд ли существовали слова, способные хоть сколько-нибудь смягчить боль утраты.
Выйдя на каменистый берег, старейшина торопливо направился к высоким зарослям травы. Брунн и Киан переглянулись. Когда они снова увидели старика, лицо его сияло.
Он жестом подозвал к себе Брунна. Приблизившись, тот с недоверием посмотрел на старейшину. Старик раздвинул высокую траву, и Брунн увидел небольшую корзину. Там, завернутый в белую ткань, лежал младенец.
– Что это? – изумленно произнес Брунн.
– Это ребенок, – ответил старик.
– Я вижу, что ребенок. Не слепой. Как он тут оказался? Где ты его нашел?!
Вместо ответа старейшина бережно взял малыша на руки и протянул Брунну.
– Возьми его. Теперь у тебя есть он, а у него есть ты.
Брунн осторожно принял его. Младенец вел себя спокойно и только смотрел на Брунна синими глазенками, пуская слюни.
– И что мне с ним делать? – обезоруженный этим взглядом, растерянно спросил Брунн. – Это же младенец. Ему нужна мать. Кормить-то его чем?
– Не беспокойся об этом, – старейшина улыбнулся одними глазами.
Брунн повернулся к Киану. На лице Киана не было удивления. Он лишь мельком взглянул на малыша и молча отошел в сторону.
– Ты не знаешь главного, – заговорил старейшина.
Брунн снова повернулся к нему.
– Смотри, – он откинул краешек ткани, в которую был завернут ребенок.
На теле малыша, чуть выше пупка, темнела отметина в виде кляксы. Всё застыло для Брунна в этот момент. Глаза его расширились, а руки, державшие младенца, задрожали.
– Это невозможно, – прошептал он.
– Возможно все, – ответил старик с тем самым предельно серьезным выражением лица, которое редко кто у него видел. – Теперь ты понимаешь, почему мы должны найти копье?
Брунн растерянно покачал головой.
– Тебе видней.
Старейшина оставил Брунна, чтобы он немного свыкся с произошедшим чудом, а сам подошел к Киану.
– Проводи меня на то место, – попросил он.
– На какое? – безжизненным голосом отозвался Киан.
– Место разлома.
* * *
Яркий солнечный свет ослепил их.
– Что там? – спросил старейшина.
– Пока не знаю, – взволнованно ответил Киан.
Сорвавшись с места и с поразительной легкостью перемахивая через глубокие трещины, словно у него были крылья и он не боялся упасть, Киан помчался к заветному островку.





