На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Айфааровские песни. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Айфааровские песни. Часть 1

Автор
Дата выхода
28 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Айфааровские песни. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Айфааровские песни. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Орис Орис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Песни автора культивируют в сознании людей самые высокие человеческие качества и способствуют духовному самосовершенствованию, настраивают на позитивное восприятие жизненных обстоятельств и безусловную любовь ко всем. Для своих песен автор использует информацию из описанного им же 20-томного ииссиидиологического знания, в котором детально раскрыта психическая и духовная взаимосвязи энергоструктуры человека с энергоструктурой вселенной.
📚 Читайте "Айфааровские песни. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Айфааровские песни. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Френкеля
Свет выше зенита,
сильнее преград
И даже гранита
прочнее стократ!
И если не с тьмой ты – мгновенье лови!
Запомни: лишь Свет порождает Героев
и Радость Любви!
Запомни: лишь Свет порождает Героев
и Радость Любви!
Во тьму сумрак манит,
но надо суметь
Своими Сердцами
не тлеть, а гореть!
И если не с тьмой ты – мгновенье лови!
Запомни: лишь Свет порождает Героев
и Радость Любви!
Запомни: лишь Свет порождает Героев
и Радость Любви!
Со Светом нет Смерти!
Ведь Жизни Кольцо
Творим мы, поверьте,
совместно с Творцом!
И если не с тьмой ты – мгновенье лови!
Запомни: лишь Свет порождает Героев
и Радость Любви!
Запомни: лишь Свет порождает Героев
и Радость Любви!
И если свой Свет ты
не сменишь на прах,
То даже и Смертью
осветится мрак!
И если не с тьмой ты – мгновенье лови!
Запомни: лишь Свет порождает Героев
и Радость Любви!
Запомни: лишь Свет порождает Героев
и Радость Любви!
Любовью сердца
преобразующая
на мотив песни «Не расстанусь с комсомолом», муз.
Здесь каждый из нас для себя Путь нашёл,
К которому Сердцем стремился,
Здесь мы обрели лекарство от зол,
Чтоб впредь только Светом искриться!
Ту Любовь, что мы храним,
Мы несём Мирам земным!
Наше Счастье – в Мире новом,
Что Сердцами мы творим!
Наше Счастье – в Мире новом,
Что Сердцами мы творим!
Мы знаем, что Жизнь испытаний полна,
Но верим, что, если случится,
Любовь нам поможет во все времена
И выжить, и в Духе сплотиться!
Ту Любовь, что мы храним,
Мы несём Мирам земным!
Наше Счастье – в Мире новом,
Что Сердцами мы творим!
Наше Счастье – в Мире новом,
Что Сердцами мы творим!
Залог Просветленья – Сердец Чистота,
Лишь в Ней можно преобразиться,
Чтоб жить на Земле без вражды и вреда,
И только Любовью светиться!
Ту Любовь, что мы храним,
Мы несём Мирам земным!
Наше Счастье – в Мире новом,
Что Сердцами мы творим!
Наше Счастье – в Мире новом,
Что Сердцами мы творим!
Ту Любовь, что мы храним,
Мы несём Мирам земным!
Наше Счастье – в Мире новом,
Что Сердцами мы творим!
Наше Счастье – в Мире новом,
Что Сердцами мы творим!
Правду людям несущая
на мотив песни «Гренада», муз.











