На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «П. Н. Дурново» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
П. Н. Дурново

Автор
Дата выхода
26 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "П. Н. Дурново" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "П. Н. Дурново" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Влас Дорошевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«П. Н. Дурново и В. К. Плеве кончили один и тот же университет.
И тот и другой прошли департамент полиции.
Кто сделает хорошую характеристику г. Дурново, – напишет отличный некролог Плеве. И чтоб иметь биографию г. Дурново, надо взять добросовестный некролог фон Плеве…»
📚 Читайте "П. Н. Дурново" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "П. Н. Дурново", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Одни, – их немного, у полиции нет достаточно средств, чтоб уж очень многим платить по полтиннику, – одни ходят по улицам и вопят:
– Ура! Бить япошку! Бить макаку!
Другие смущённой душой молят, как в страшный час Гефсиманского моленья:
– Отче! Да минует нас чаша сия!
Истинно страшная, Гефсиманская, ночь первой атаки Порт-Артура.
Будет война или не будет?
Третьи, вспоминая Севастопольскую Голгофу и воскрешение после неё России, говорят:
– Да, да минует нас чаша сия. Но да будет, Отче, так, как Ты хочешь, а не мы.
Все были сметены.
Все души потрясены.
Один полицейский оставался спокойным.
И фон Плеве находил, что данное «происшествие» «весьма удобно» в полицейских видах.
Будут горы трупов и реки крови.
– Но это отвлечёт от внутренних беспорядков!
Марат был не жалостливый человек.
Но и Марат остановился бы перед такими дымящимися горами человеческих трупов и перед такими реками горячей крови.
Наполеон не высоко ценил человеческую жизнь.
Но если бы ему предложили сотнями тысяч человеческих жизней и неисчислимыми человеческими страданиями купить не трон, не владычество над миром, а только «тишину и спокойствие», – он с отвращением пожал бы сутулыми плечами.
Но один – «кровожадный сумасшедший».
Полицейский чувствует себя совершенно спокойно.
Пожар?
Надо тушить.
Чем? Воды!
– Не трогайте! Это святая вода!
Для полицейского нет святой воды.
– Лей!
Водой или кровью:
– Но пожар полагается тушить!
Таков «устав его рыцарства»:
– Чтоб царствовала тишина и спокойствие.
А какой ценой – полицейскому безразлично.
Полицейские не задумываются.
Не даром их любимое слово:
– Не рассуждать!
Страдания родины потушить в её крови!
«Гуманные» пули, шрапнель с её какими-то «вертящимися стаканами», снаряды, начинённые шимозой, – всё это уносит тысячи, десятки тысяч жизней.
Раненые без перевязки. Истекают кровью. Медицинская помощь недостаточна.
Земства, другие общественные учреждения, – все, в ком есть душа, снаряжают санитарные отряды.
Полицейский, фон Плеве, говорит:
– Нельзя.
На улице раздавили человека.











