На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года

Автор
Дата выхода
05 мая 2014
📚 Читайте "Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда мы вышли на большую дорогу, выс?ченную, какъ вс? горныя дороги, фута на два въ каменномъ грунт?, идти стало легче. Мы поднялись уже такъ высоко, что около насъ не видать было желто-кофейныхъ пл?шинъ виноградниковъ, воздухъ какъ будто сталъ св?ж?е, и съ л?вой стороны, съ которой заходило солнце, сочнолиственныя, темнозеленыя л?сныя, а не фруктовыя, деревья закрывали насъ своей т?нью. На право видн?лся глубокой зеленый оврагъ съ быстрымъ потокомъ; черезъ него торчалъ[14 - В подлиннике: торчала] на гор? Rigi Va?dais пансiонъ, составляющiй казенную partie[15 - [прогулку]] Англичанокъ и Н?мокъ, а оглянувшись назадъ видн?лось уже значительно съужившееся синее озеро съ б?лыми парусами и съ дорожками, которыя по разнымъ направленiямъ б?жали по немъ.
Ч?мъ выше мы поднимались, т?мъ р?же встр?чали швейцарцовъ съ корзинками за плечами и съ п?вучими bonsoir Monsieur,[16 - [добрый вечер, мосьё,]] которыми они прив?тствовали насъ, л?съ становился гуще и черн?е, дорога становилась грязн?е, глинист?е и колеист?е.
Вдругъ насъ поразилъ необыкновенный, счастливый, б?лый весеннiй запахъ. Саша поб?жалъ въ л?съ и сорвалъ вишневыхъ цв?товъ, но они почти не пахли; съ об?ихъ сторонъ были видны зеленыя деревья и кусты безъ цв?та. Сладкой одур?вающiй запахъ все усиливался и усиливался. Пройдя сотню шаговъ, съ правой стороны кусты открылись, и покатая, огромная, б?лозеленая долина съ н?сколькими разбросанными на ней домиками открылась передъ нами.
Саша поб?жалъ на лугъ рвать об?ими руками б?лыя нарцисы[17 - Зачеркнуто: которыми онъ былъ ус?янъ, буквально покрытъ] и принесъ мн? огромный, невыносимо пахучiй букетъ, но съ свойственной д?тямъ разрушительной жадностью, поб?жалъ еще топтать и рвать чудные молодые сочные цв?ты, которые такъ нравились ему.











