На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моё неснятое кино» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Культура и искусство, Кинематограф / театр. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моё неснятое кино

Автор
Дата выхода
27 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Моё неснятое кино" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моё неснятое кино" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виталий Ерёмин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это киноповести и синопсисы – другими словами, краткие кинорассказы. Написав сценарий «Любимый раб», автор с удивлением узнал от Геннадия Хазанова (он поведал об этом в прямом телеэфире), что его отец (Хазанова) жил с новой семьей в том же доме много лет, и он, Хазанов, видел своего сводного брата, хотя не знался с ним. Сценарий «Любимый раб» - аналогичная история с той лишь разницей, что братья знались и один использовал другого, даже в качестве… отца своего ребенка. Документальную основу имеет и пьеса «Эмансипе», поставленная в этот сборник на том основании, что пьеса – почти готовый киносценарий. В названиях четырех киноповестей так или иначе читается слово «любовь». Но это вовсе не значит, что в остальных вещах отношения героев лишены этого чувства. Мелодрама как жанр - превосходный ключик к душе читателя, открывающий возможность показать, как могут любить друг друга очень разные люди. Иногда это, даже смертельные враги, как герои «Любви по заданию» или «Любви на линии фронта».
📚 Читайте "Моё неснятое кино" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моё неснятое кино", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Моё неснятое кино
Виталий Ерёмин
Это киноповести и синопсисы – другими словами, краткие кинорассказы. Написав сценарий «Любимый раб», автор с удивлением узнал от Геннадия Хазанова (он поведал об этом в прямом телеэфире), что его отец (Хазанова) жил с новой семьей в том же доме много лет, и он, Хазанов, видел своего сводного брата, хотя не знался с ним. Сценарий «Любимый раб» – аналогичная история с той лишь разницей, что братья знались и один использовал другого, даже в качестве… отца своего ребенка. Документальную основу имеет и пьеса «Эмансипе», поставленная в этот сборник на том основании, что пьеса – почти готовый киносценарий.
Виталий Ерёмин
Моё неснятое кино
Любовь по заданию (Шпионская семейка)
1933-й год. В разведшколе НКВД учится дочь советского разведчика Шевелева 20-летняя Нина. Ее готовят для работы в Западной Европе в качестве связника-радистки. Помимо европейских языков и работы на рации, она осваивает искусство маскировки и перевоплощения, умение увлечь мужчину, выведывать секреты и склонять к сотрудничеству.
После прихода к власти Гитлера, Нина едет в составе делегации студентов пединститутов в Берлин и знакомится там с переводчиком Павлом Волконским.
Павлу нравится Нина, которая во всех отношениях под стать ему. Он предлагает ей встретится с его родителями. Но Нина никак не может установить безопасный контакт со своим начальством, чтобы получить добро.
Во время знакомства у нее возникает подозрение, что это всего лишь мастерски разыгранная инсценировка. Никакие это не Волконские. Павел не похож ни на одного из родителей, а их отношение лишено непосредственности.
Нина докладывает об этом начальству, получает за свою самодеятельность выговор, но одновременно – благодарность.











