На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Автор
Дата выхода
30 января 2014
📚 Читайте "Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Онъ про?халъ мимо дачи. Она высунулась изъ окна съ сестрой. «Я об?щался за?хать, сказать – пора. Вы об?щали дать мн? на счастье». «Возьмите мою коляску, Lise, по?демъ». Ей хот?лось сказать наедин?. Она быстро солгала. «Н?тъ, я пойду п?шкомъ. Ахъ, подите мой ящикъ отоприте». Онъ ловокъ руками. «Постойте, я принесу». Изъ за двери она закричала: «Подите сюда скор?e»… Онъ вб?жалъ, и не усп?ла еще войти, какъ онъ поц?ловалъ ее губы и зубы и усп?лъ сказать: «Я проведу всю ночь въ саду, буду ждать» «Хорошо, жди непрем?нно, непрем?нно».
Онъ вб?жалъ въ дачу и, обойдя входную дверь, прошелъ въ садъ и съ саду, тихо ступая по песку, крадучись вошелъ въ балконную дверь. Онъ зналъ, что мужа н?тъ дома, и хот?лъ удивить ее.
Наканун? онъ говорилъ ей, что не за?детъ, чтобъ не развлекаться, потому что не можетъ думать ни о чемъ, кром? скачки. Но онъ не выдержалъ и на минуту передъ скачками, гд? онъ зналъ, что увидитъ ее въ толп?, заб?жалъ къ ней.
– Ахъ, что ты сд?лалъ...... Ахъ зач?мъ… Ахъ, – и она зарыдала.....
– Что съ тобой? Что ты?
– Я беременна, ты испугалъ меня. Я.. беременна.
Онъ оглянулся, покрасн?лъ отъ стыда, что онъ оглядывается, и сталъ поднимать платокъ. Она удерживала его, д?лая ширмы изъ рукъ. Въ конц? [?] улиц?[97 - Так в подлиннике.] ciяли мокрыя отъ слезъ, но н?жныя, потерянно счастливыя глаза, улыбаясь.
Онъ всунулъ лицо въ улицу.[98 - Так в подлиннике.] Она прижала его щеки и поц?ловала его.
– Таня, я об?щался не говорить, но это нельзя. Это надо кончить. Брось мужа. Онъ знаетъ, и теперь мн? все равно; но ты сама готовишь себ? мученья.
– Я? Онъ ничего не знаетъ и не понимаетъ. Онъ глупъ и золъ. Еслибъ онъ понималъ что нибудь, разв? бы онъ оставлялъ меня?
Она говорила быстро, не посп?вая договаривать.











