На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Андромаха» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Андромаха

Автор
Дата выхода
22 сентября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Андромаха" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Андромаха" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Еврипид) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Андромаха» – трагедия великого древнегреческого драматурга Еврипида 480 – 406 до н. э.).***
После Троянской войны вдова Гектора Андромаха становится рабыней Неоптолема и вскоре рожает ему сына. Это становится причиной ревности и гнева Гермионы, жены Неоптолема, которая начинает преследовать Андромаху и даже грозится убить ее…
Другими трагедиями Эврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ифигения в Тавриде», «Геракл», «Ион», «Орест», «Финикиянки», «Ифигения в Авлиде», «Вакханки», «Электра», «Елена».
Авторитет Эврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира.
📚 Читайте "Андромаха" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Андромаха", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На острове рожденный, как добычу
Отменную, меня Неоптолем
К себе увез из Трои… и равнину,
Где фтийские с фарсальскими сады
Сливают тень, я обитаю… эти
Когда-то, брак с Пелеем заключив,
Поля себе избрала Нереида,
Таясь толпы… И фессалийский люд
Фетиды им оставил имя, гордый
Невестою Пелея. Внук его
Фарсальское оставил царство деду:
У старика он скипетра из рук
Не хочет брать… А я в чертоге фтийском,
С Ахилловым отродьем и моим
Властителем соединившись, сына
Ему дала.
Сначала, и бедой
Повитая, я берегла надежду:
Вот вырастет ребенок – будет мне
Опорою моей среди беды…
Но, ложе
Мое презрев невольничье, увы!
Спартанку взял мой деспот, Гермиону,
В законные супруги, и с тех пор
Гонима я: царица уверяет,
Что снадобьем неведомым ее
Бесплодною я сделала и мужу
Постылою и будто я хочу
Ее занять в чертоге место, силой
Законную супругу удалив.
Увы! чего теперь лишилась, разве
То волею прияла я… О нет!
Свидетель Зевс великий, что неволей…
Но убедить нельзя ее, и смерти
Моей царица ищет.
Соединил и Менелай заботы…
Он здесь теперь… Чтоб дочери помочь,
Из Спарты он приехал…
Ужас бледный
Меня загнал в соседний с домом храм
Фетиды: жизнь богиня не спасет ли?
И сам Пелей, и царский род его
Лелеют брак, который миру память
О браке Нереиды бережет…
А сын единственный чтоб не погиб, я тайно
Его к чужим послала… С нами нет,
Увы! того, кем он рожден, и сыну
Ничто теперь Неоптолем, и мне…
Царь в Дельфах – он за гнев безумный платит:
Когда отца убили у него,
Он Феба звал к ответу в том же храме,
Где молит о прощении теперь,
Чтоб возвратить себе улыбку бога…
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Андромаха и рабыня (троянская, из левых дверей).
Рабыня
О госпожа! Звать именем таким
Я не боюсь тебя… Я помню – имя
Достойно ты носила это, в Трое
Когда еще мы жили и тебе
И Гектору покойному служили
Мы всей душой… С вестями я к тебе…
Чтоб из царей кто не проведал, страшно,
Да и тебя-то жалко… Берегись:
Недоброе замыслили спартанцы.
Андромаха
О милая подруга! – для меня,
Твоей царицы прежней, ты – подруга…
В несчастиях… Придумали-то что ж?
Какую сеть для Андромахи вяжут?
Рабыня
О, горькая! Они горят убить
Рожденного и скрытого тобою.
Андромаха
О спрятанном проведали?..











