На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Базар житейской суеты. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Базар житейской суеты. Часть 2

Автор
Дата выхода
25 августа 2016
🔍 Загляните за кулисы "Базар житейской суеты. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Базар житейской суеты. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Мейкпис Теккерей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Произведение дается в дореформенном алфавите.
«Повѣсть наша завязла на нѣсколько мгновеній между великими событіями и лицами, и зацѣпилась, въ нѣкоторомъ родѣ, за полу всеобщей исторіи Европы. Орлы Наполеона Бонапарте вылетѣли изъ Прованса, гдѣ они усѣлись послѣ кратковременнаго пребыванія на Эльбѣ, и затѣмъ, перелетая съ кровли на кровлю, достигли наконецъ до высочайшихъ башень парижскаго собора Notre Dame; но кто бы могъ подумать, что эти благороднѣйшія птицы великихъ людей могутъ какъ-нибудь ненарокомъ заглянуть, съ позволенія сказать, на Россель-Скверъ, гдѣ человѣчество прозябаетъ спокойно, въ согласіи и мирѣ, не думая и не замѣчая, зачѣмъ, куда и для чего летятъ быстрокрылые орлы?..»
📚 Читайте "Базар житейской суеты. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Базар житейской суеты. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ахъ, мистеръ Кломпъ! боюсь я, то-есть, я ув?рена, что для этой драгоц?нной головы нужны, можетъ-быть, скор?е духовныя, ч?мъ медицинскiя ут?шенiя.
– Я хот?лъ вамъ собст?енно зам?тить, сударыня, началъ опять мистеръ Кломдъ такимъ р?шительнымъ голосомъ, который, повидимому, отстранялъ всякуювозможность дальн?йшихъ перерывовъ, – я хот?лъ вамъ. собственно зам?титъ, что вы, по моему мн?нiю, напрасно безпокоитесь слишкомъ о нашей пацiентк?, и чго вамъ н?тъ ни мал?йшей надобности жертвовать своимъ здоровьемъ въ ея полвзу.
– Не только здоровьемъ, милостивый государь, я жизнью готова пожертвовать для родственницы своего мужа, храбро перебила мистриссъ Бьютъ.
– Очень хорошо; но прошу васъ обратить вниманiе, что теперь обстоятельства совс?мъ не требуютъ такой жертвы, сказалъ мистеръ Кломпъ. Вы можете быть ув?реньг, что докторъ Скуилльсъ и я разсматривали бол?зни миссъ Кроли со вс?мъ старанiемъ и добросов?стностью опытныхъ врачей: мы находимъ, что нервы ея ослаб?ли и чрезм?рное унынiе овлад?ло ея душою, оттого собственно, что фамильныя происшествiя слишкомъ взволновалй ее.
– Погубили, скажите. лучше, и это все ея племянникъ – сломить бы ему шею!
– Слишкомъ взволновали, и вы, сударыня, я говорю безъ преувеличенiй – явились ангеломъ-хранителемъ, чтобъ ут?шать миссъ Кроли подъ бременемъ сильныхъ огорченiй. Но докторъ Скуилльсъ и я держимся положительно и единоглаено того мн?нiя, что для нашей любезной пацiентки н?тъ никакой надобности лежать день и ночь въ постели, не перем?няя воздуха спальни.
– Это бы, пожалуй, можно устроить, да только та б?да, что передъ нашимъ домомъ снуетъ безпрестанно этотъ негодный племянникъ съ своей женой, возразила мистриссъ Бьютъ (выпуская кошку эгоизма изъ ящика своей тайны). Одинъ взглядъ на нихъ поразитъ миссъ Кроли жесточайшимъ ударомъ, и мы принуждены будемъ опять положить ее въ постель.











