На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Котис и Терция» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Котис и Терция

Автор
Дата выхода
28 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Котис и Терция" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Котис и Терция" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Лузин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Котис и Терция» является современной интерпретацией ключевой темы в литературе – любви. Юрий Лузин, самобытный поэт, автор узнаваемого поэтического слога, не только поражает читателя историческим контекстом и экспрессивностью изложения, но и раскрывает общечеловеческие ценности. Преданность, искренность, доблесть, самопожертвование, служение ближнему – это те качества, без которых любовь всегда будет иллюзией и подделкой. Главные герои поэмы под чутким наставничеством знахаря Скорилы остаются верными себе, и мир благодарит их за это.
Для широкого круга читателей.
📚 Читайте "Котис и Терция" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Котис и Терция", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ох, не верится, что скоро стану женой!
А тут ещё дождь прошёл, как на зло,
По предсказанию не должно быть его.
Поэтому гложет меня червь сомнения,
Лезут и лезут на ум всякие опасения».
«Предсвадебный мандраж – норма,
Ты же девушка, не бездушная торба!
Да это у нас, у женщин, в крови,
Подруга, даже в голову не бери.
Переживать и сомневаться – наше всё,
Сделать из мухи быка вообще легко.
Мы ведь не мужчины – рубить сплеча,
Принимать решения быстро, сгоряча.
А потом жалеть, мол, не думал он
И теперь судьбою своей удручён.
Так что давай держи по ветру нос,
Ваша любовь надолго и всерьёз!
Заболталась с тобой, мне пора бежать,
Подругу на свадьбу не забудь позвать.
Сколько себя помню, а гуляния
Люблю с детства – до обожания».
Слова знакомой успокоили чуть-чуть,
И внучка Скорилы продолжила путь.
Хотела узнать на заставе городской:
Нет ли вестей, дабы обрести покой.
Любимый её хоть в походах и часто,
А сердечко щемит. Может, и напрасно,
Потому как возвращался он всегда
Целёхоньким, без единого синяка.
¤¤¤
Геты спешно хватали щиты и мечи
И к выходу из грота – туда, где свои
Стрелы смертельные от злого врага
Секундами ранее принимали в тела.
Впрочем, самые расторопные бойцы,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/uriy-luzin-21080091/kotis-i-terciya-69183001/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Строки из трагедии «Ромео и Джульетта» в переводе Т. Л. Щепкиной- Куперник.






