На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Парящие псы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Парящие псы

Дата выхода
27 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Парящие псы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Парящие псы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Николаевна Аверьянова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сказка для взрослых о мечте и дружбе, о родительской любви и взрослении, о страхе и доверии. О Боге. О свободе быть собой.
📚 Читайте "Парящие псы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Парящие псы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Непроизвольно Рой заулыбался и не заметил сам как стал трястись, сначала тихо, про себя, но вскоре смеху стало тесно внутри, он требовал пустить его наружу, и Рой, не в силах больше сдерживаться, дал ему полную свободу. Под весом Фрая липкая паучья нитка растянулась и порвалась. Он полетел, но к сожалению, не вверх, а вниз и приземлился в лужу. Шлепок, и вот, с весёлым плеском по кругу разлетелись брызги и окатили Роя будто из ведра. Червяк зажмурился, затем открыл глаза, протёр лицо и бросился на помощь утопающему. Он вынул Фрая из воды и усадил на корень дерева, что был изогнут аркой над водой.
– Пэркеее? Пэркеее? ? кричал он скорбно, обращаясь к небесам. Потом серьёзно посмотрел на Роя и пояснил:
– По-итальянски. "За что, за что мне это" значит.
– Понятно.
Рой кивнул, затем отвёл глаза и улыбнулся, но через миг:
– АПЧХИ! ? подпрыгнул от испуга.
– Ну вооот… Ещё и простудился… ? загоревал несчастный мотылёк,
– Я так и знал… Я так и знал! Мне суждено погибнуть молодым! Вот здесь, под этим дубом я обрету покой.
Фрай повернулся боком и, скатившись с арки словно с детской горки по пояс в воду, побрёл на сушу. Дойдя до самого ствола, он лёг, сложил на животе все свои лапы и с выражением завыл:
– Кто ж знал? Кто мог подумать, что встречу я конец в расцвете сил! Что крылья эти боле не коснутся неба и радости полёта мне не испытать! ? и тяжело вздохнул, – Я говорю: "Прощай… Прощай, прекрасный мир!"
Фрай медленно закрыл глаза и воцарилась тишина.
– КАК ЖИТЬ-ТО ХОЧЕТСЯ!!! ? он закричал навзрыд, закрыв ладонями лицо и заревел по-настоящему, то хлюпая соплями, то скуля.
– Так, стоп! ? Рой спрыгнул с мостика, – Ты просто потянул плечо. ? приблизился к рыдающему Фраю, – Ну, насморк, тьфу, подумаешь… ? и стал поглаживать одну из его лап. – Всё это не смертельно, ты поправишься.
Фрай приподнялся:
– Ты не понимаешь! Я мотылёк! ? бил себя в грудь, – Полёт – вся моя жизнь! ? глядел на небо томно, – Полёт – мой воздух, моя страсть! Мне не прожить и дня без неба, ведь моё место там, ? показывал где его место, – там, Рой, где высота и ветер…
– Как ты меня назвал?
– …весёлый ветер – озорник… ? тоскливо посмотрел на Роя. – По имени.
– Но я не представлялся, с чего ты взял что так меня зовут?
– Да брось, ты сам сказал мне и забыл.





