На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кофейный аромат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кофейный аромат

Автор
Дата выхода
13 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Кофейный аромат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кофейный аромат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Белова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Многие любят кофе. И многие любят ходить в кафе. Эта книга для читателя, который решил отдохнуть от городской суеты за чашечкой крепкого эспрессо или лёгкого латте. Семь рассказов на кофейно-жизненные темы, которые можно просто прочитать, а можно погрузиться в истории повнимательнее, сыграв в игру с автором. Ведь это только на первый взгляд рассказы не имеют ничего общего. Запаситесь сладостями, любимым видом кофе и наслаждайтесь! Приятного кофепития!
📚 Читайте "Кофейный аромат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кофейный аромат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Девушка моментально встала и, поприветствовав посетителей, отошла за меню. Ей нравилось поразмышлять, кто кем приходится в таких компаниях, какие у них взаимоотношения. Судя по всему, это – молодые родители, к которым приехали родственники из другого города.
Когда все расселись, она протянула папки в бамбуковых обложках:
– Обратите внимание, у нас есть особое меню для детей.
Пока посетители углубились в изучение гастрономических изысков, которыми славился шеф-повар, Катя подошла к скучающему парню, который с полчаса назад заказал коктейль и больше ничего.
– Могу предложить что-нибудь ещё? – взяла стакан из-под коктейля.
Парень рассеянно взглянул на официантку, потом на часы. И заказал макиато. Девушка едва заметно, с одобрением кивнула: Сэм, бариста, любой кофе мог сварить так, что закачаешься, но она больше всего любила макиато, или, как про себя называла – «перевёрнутый капучино».
Ей нравился коктейль за меньшую, чем у капучино, сладость, особую нежность и бо?льшую терпкость, чувственность.
Как-то она поделилась этими мыслями с Сэмом. Тот, философски подперев подбородок, причмокнул щекой:
– Для постижения гармонии предпочтительнее бре?ве[5 - Бре?ве – напиток на основе эспрессо со сливками и молоком, в котором важны пропорции – 2:1:1.] без сахара. Хотя моя наставница Алекс верила, что только ристоре?тто [6 - Ристоре?тто – самая крепкая разновидность кофе, готовится в объёме воды меньшем, чем эспрессо.
– Сколько людей, столько вкусов, – подошла Миледи, – лично мне нравятся разные варианты, хотя любимый – медовый раф. И гармонию понимают все по-разному, не так ли?
Не сговариваясь, директора Маргариту Всеволодовну персонал «за глаза» называл Миледи. Во-первых, конечно, из-за брелока, который она не выпускала из рук. Но ещё и потому, что так быстрее и проще. Обращаясь к ней, приходилось тщательно контролировать, чтобы внятно и чётко произнести её отчество, которое так и норовило превратиться плохо понятный набор звуков.
Передав заказ Сэму, Катя подошла к освободившемуся одиннадцатому столику, составила грязную посуду на разнос и отправилась в сторону мойки. Мимоходом подравняла пару стульев у других столиков.
Энергично процокала каблуками Миледи, позвякивая ключами о брелок-сердечко.








