На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пьесы для театра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пьесы для театра

Автор
Дата выхода
20 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Пьесы для театра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пьесы для театра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лена Ичкитидзе) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге содержатся пять различных пьес для чтения или сценарной постановки: «Жертва» — современная психологическая драма, «Спасибо графине» — легкая в восприятии комедия и три философские пьесы: «Олицетворение», «Зачем нам Фрейд?», «Одноклассники в RU».
📚 Читайте "Пьесы для театра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пьесы для театра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ОЛЯ: Я принесла свежие фрукты и еще сделала шарлотку. (Люське): Угоститесь, пожалуйста
ЛЮСЬКА: Так это же для мамы.
ОЛЯ: Это ничего, я завтра сделаю снова. Что-нибудь свеженькое. (Оставляет им сумку и уходит).
РИТА (залезая в Ольгину сумку и роясь в ней): Вот, пожалуйста! (Достает пирог и фотографию Генрихова и показывает ее Люське): Все время носит с собой. Она не расстается с ним ни на минуту.
ЛЮСЬКА: Какая внимательная и заботливая девочка!
РИТА: Да, очень, очень внимательная! Она не позволяет мне переохлаждаться, так следит за моим здоровьем, что мне иногда становится неловко.
ЛЮСЬКА: Да я вам просто завидую! Это же клад, а не ребенок! Такое отношения к матери, какое я вижу сейчас к вам, Рита, встречается достаточно редко.
РИТА (польщенно, полушепотом): Олечка моя единственная радость. Я готова сделать для нее, моей бедняжки, все, что только смогу. Только что я могу?
ЛЮСЬКА (обнимая ее): Ах, моя дорогая, вы – счастливая женщина! Такая дочь! Чем я могу помочь?
РИТА: К несчастью, ничем.
ЛЮСЬКА: С мертвыми, действительно, вести переговоры бесполезно. Но если найти живых? Я, пожалуй, выступлю в роли свахи. Вы пытались ее с кем-нибудь познакомить?
РИТА: С кем? Я же ни с кем не общаюсь! Она, впрочем, тоже.
ЛЮСЬКА (весело): Для начала мы завтра познакомим ее с моим сыном. Пусть просто пообщается с мужчиной и поймет, что жизнь продолжается.
РИТА: Ой, что вы, Люся!
ЛЮСЬКА: А что? Мне самой понравилась эта идея.
РИТА: Да, но он же женат!
ЛЮСЬКА: Отсутствие жены в доме нельзя назвать ее присутствием. Вы меня понимаете?
Рита непонимающе смотрит, до нее явно не дошло. Входит Оля.
ОЛЯ: Мама, вот твои носки. Заодно я захватила мазь. Давай я разотру тебе ноги.
ЛЮСЬКА (мечтательно): Как бы я хотела иметь такую невестку!
Рита пытается незаметно спрятать вынутую из сумки дочери фотографию Генрихова, которая осталась на столе.
ОЛЯ (нервно): Мама!! Ты опять рассказывала о моей боли?! Мама, ну что же ты делаешь? Зачем это? Почему ты все время напоминаешь мне о ней? Неужели тебе нравится разрывать мое сердце на кусочки?
РИТА (смущенно и виновато): Олечка, родная моя, успокойся, я не хотела, она сама собой выскочила из сумки.





