На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гонки на черепахах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гонки на черепахах

Автор
Дата выхода
18 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Гонки на черепахах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гонки на черепахах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Станислав Бах) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Увлекательный роман о приключениях спортсменов-джиперов, гонщиков по бездорожью.
📚 Читайте "Гонки на черепахах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гонки на черепахах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Просто ему перестало везти, и он уже скоро год как не выигрывал, а теперь и вовсе остался в дураках.
В прихожей продолжал звонить телефон. Пока Стив искал его, обшаривая карманы висящей одежды, прозвучало звонков восемь.
– Лорд Блекфилд на линии, – ответил Стив, возвращаясь в комнату, но заметил, что остроумный, как ему казалось, ответ прозвучал в этот раз не очень убедительно.
– С фами каварит Эндрю Варшавин, – торжественно произнес явно искаженный хриплый голос. Стив резко обернулся и встретился глазами с русским футболистом, продолжающим показывать язык с экрана.
– Как Варшавин?
– Лорд Стив Блекфилд, будете в Санкт-Петербурге, заходите ко мне в гости пить чай… с водкой… и квасом… – Голос сорвался, говоривший не выдержал и расхохотался. По заразительному смеху Стив узнал Патрика.
– Пат, у тебя шутки дурацкие.
– Может, хотя мне показалось, что ты поверил. Ладно, слушай! Во-первых, твой прогноз – самый кривой, а во-вторых, знаешь, куда ты летишь?
– Ну?
– В Россию, в Санкт-Петербург!
– Врешь!
– Заходи, сам посмотришь расписание.
Стив снова посмотрел на телевизор. Трансляция закончилась несколько минут назад, но в эфире стояла гробовая тишина, а взгляд с экрана все так же был нацелен на него. Вдруг Варшавин прищурился, изображение дернулось и свернулось, затем с середины фразы пошли новости. Стив заметил, что на ОУО-рекордере погас индикатор. Теперь он вспомнил, что вчера сам запрограммировал рекордер на запись матча.
– Алло, Стив! Лорд!
– Да.
– Ты куда пропал? Да ты что, действительно расстроился?
– Нет, все нормально.
– Хочешь, поменяемся? Я слышал, в Петербурге самые красивые девчонки в мире!
– Нет, я еду, – твердо ответил Стив.
Он подошел к книжному шкафу, пробежал взглядом по корешкам, но не нашел ничего, имеющего отношение к России. Затем снова взял телефон и сел в кресло.
– Эмма, салют! Это Стив.
– Привет, Стиви. Как дела?
– Отлично, и у тебя тоже отлично. Спасибо-спасибо. Слушай, у меня к тебе дело.
– Ну вот, я-то надеялась, что чувства… Шучу. Что случилось?
– Извини за такой вопрос. Твой дед, он ведь – русский, да?
– Ну?
– А я могу с ним поговорить?
– О чем? О России, что ли?
– Именно.
– Стив, он мне-то никогда ничего не рассказывал. А тебя, скорее всего, и не помнит.





