На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я

Автор
Дата выхода
25 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Лебедев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сергии), которое, в свою очередь, имеет этрусские корни. В греко-римской мифологии, Sergestus, прародитель рода Сергиев, был другом Энея. Этимология имени в этрусском языке неизвестна, хотя совершенно очевидно в нем слово «Гость».
СЕРДЦЕ – (лат. соr, греч. ??????) – мышечный орган, обеспечивающий посредством повторных ритмичных сокращений ток крови по кровеносным сосудам. Присутствует у всех живых организмов с развитой кровеносной системой, включая всех представителей позвоночных, в том числе и человека.
Слово раскрывается следующим образом:
CARDIA – сердце – (лат) – Кардиа – Кардита – Кара+Дита – Карав+Тица – Коровь+Тица – Крови+Теца – Крови+Теча или Орган, обеспечивающий Кровоток или Кровотечение;
CUORE – сердце – (итал) – от более раннего латинского прототипа;
COEURE – сердце – (фр) – от итальянского аналога;
CORAZON – сердце – (исп) – Каразон – (З=Д) – Карадзон – Кара+Дзон – Карав+Дозон – Кровь+Тоцон или Кровь+Течень или Орган, обеспечивающий Теченье Крови – слово того же времени, что и латинское «Сердце»;
HEART – сердце – (англ) – Харт – и далее явно от латинского «Кардиа»;
HERZ – сердце – (нем) – Херц – то же, что английское «Сердце»;
KARD – сердце – (хетт) – то же, что греческая «Кардиа»;
?????? – сердце – (греч) – то же самое, что латинское «Сердце»;
BIHOTZ – сердце – (баск) – Би+Хотз, где «Хотз» – это немецкий «Херц»;
АГУ – сердце – (абх) – Агул – (А) Гул – Гил – (Г=Д) – Дил – и далее как в таджикском;
ДИЛ – сердце – (тюрк/тджк) – Дила – (Г=Д) – Гила – (Г=Ж) – Жила – (отсюда русская «Жила») – Сила – Сира – (и в этом месте «Кровь» звучит как «Срамь») – и далее: (С> К) – Кира – Кирав – Кровь, как часть «Крови+Теча»;
ДОГ – сердце – (чечен) – и далее: Ток – Тока – (Крови) Тока или Крови+Теча;
ЛЭВ – сердце – (евр) – Клэв – (Л> Р) – Крэв – Кровь, как часть «Крови+Теча»;
SIRT – сердце – (арм) – то же, что литовское «Сирдис» (Сердце);
SIRDIS – сердце – (лит) – то же, что русское «Сердце»;
СЕРДЦЕ – сердце – (русск) – Середаца – Сере+Таца – Серем+Теца, где «Серем» – это то же самое, что «Срам» или «Кровь» (причем, в ее наиболее ранней фонетике, когда Кровь знали лишь менструальную); То есть «Сердце» – это То, что обеспечивает Крови Дачу или Крови Течу (являясь его Насосом).
СЕРЕБРО – элемент 11 группы (по устаревшей классификации – побочной подгруппы первой группы), пятого периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 47.









