Главная » Серьезное чтение » Читать Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я полностью бесплатно онлайн | Владимир Лебедев

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

25 сентября 2019

🔍 Загляните за кулисы "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Лебедев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

📚 Читайте "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Из чего следует, что Полночь – это то, что находится Напро-тив Ночи и Напротив Юга;

NORD, NORDEN – север – (нем) – правильно было, видимо: Нодрен – и далее: Ноздрен – Нострен (именно отсюда термин Ностратические расы и страны) и далее это: Нос+Стран или Ночь+Стран, что произошли от (Полу) Ночные Страны; впрочем, вполне может быть, что слово

«Норд» – это всего лишь искаженный (путем перестановки букв «Н» и «В») слово «Ворд» и в этом виде – это «Ворот» или Та самая полярная звезда, вокруг которой Вертится Небосклон;

NORTH – север – (англ.

Тут будет реклама 1
) – то же, что немецкое «Норд», «Норден»;

TUAISCEART – север – (ирл.) – древнекельтское название «севера», что раскрывалось как

Ту+Аис+Сеарт, что значит: Ту+Аис+Севарт или Ту+Адис+Севарот – Ту+Садис+Зеварот – Ту+Садрис+Заворот – Ту+Седарис+Заворот, что значит Та Звезда (Седарис – «звезда» по-латыни) вокруг которой происходит Заворот (Неба);

ПЯЛЕВЕ – север – (мокшан.

Тут будет реклама 2
) – Похъяле, и далее как в финском «Pohjola»;

POHJOLA – север – (фин.) – Похъола – Похъёкла – Похъёкала и далее как в эстонском «Похджакаар» (см. ниже);

ПОХИ – север – (эст.) – часть эстонского же «Похджакаар»;

КЕЛЬМУЖА – север – (мокшан.) – и далее: Кельмужак (см. венгерский «Ежак») – Кельпужак – Кельпохджак (ср. с эстонским «Похджакар»), что значит Кель+Похджакаар (см. ниже);

ЕSZAK – север – (венгр.) – Ежак – и далее как в мокшанском Кельмужа;

ПОХДЖАКААР – север – (эст.

Тут будет реклама 3
) – Пох+Джакаар – Пох+Шакара – Похе+Шакала – Похе+ Сахара – Похе+Сафара – Похе+Севера, что значит (если прибавить мокшанскую «Кельмужа») Колпак Севера или Колпака (Земного полярного Колпака) Северта или Заверта (см. русский «Север»);

ВЕРИ – север – (албан.) – Е+Вери – Се+Вери=Севери или Север;

ИПАР – север – (баск.) – и далее: С+Ипар – Сипар – Сивар – Север;

СЕВЕР – (он же, видимо, и Зефир) – и далее Сивирь – Сибирь или в обратную сторону Сибирь – Сивирь – Север, что раскрывается так: Север – Северт – Се+Верт, что значит: То, что Вертиться (Вертекс) или Ось Мира, что направлена своим острием на Полярную Звезду Малой Медведицы;

ZIEMIAI – север – (лит.

Тут будет реклама 4
) – то же, что русская «Зима», она же Сима (р) или Сибар или Север;

ШИМОЛ – север – (тюрк./тджк.) – то же, что русский Север, но в более ранней фонетике: Север – (В <М) – Семер – (Р <Л) – Семель – Шемела;

ЦАФОН – север – (иврит) – Шифон – (Ф=П=М) – Шимон – (НвместоЛ) – Шимол (см. также тюркско-таджикский аналог);

ДЖАНУБ – север – (араб.) – (см.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Владимир Лебедев! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги