На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее

Автор
Дата выхода
11 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Закарлюка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее» ‒ это сборник произведений, которые придутся по вкусу любому читателю. Здесь и уникальная интерпретация мультфильмов, знакомых нам с детства («Кто расскажет небылицу?», «В синем море, в белой пене…»); и фантастическая история одного космического приключения («Рассказ космического пехотинца»); и сказочно-поучительная реминисценция сказки Редьярда Киплинга «Кошка, которая гуляла сама по себе» («Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее»); и философская притча о смысле человеческого бытия («В чайхане»). Произведения, собранные в сборнике, не похожи друг на друга. Каждое из них интересно и уникально по-своему. Все они отличаются самобытностью и оригинальностью художественного замысла.
📚 Читайте "Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кошка:
«Здравствуй, корова! Вкусна ли трава?
Тебя не пугает дым от огня?
Пёс стал здесь другом, лошадь слугой.
Довольна ли ты новой судьбой?»
Корова:
«В стае людской я член коллектива.
Кормилицей буду ? новое имя!
В обмен на защиту и за траву
Я молоко двуногим даю».
Кошка:
«Ух, ты! Как складно всё тут у вас!
Значит, свобода теперь не про нас?!
Надо признать – хозяйка умна,
Коли троих заманила она.
Я же везде гуляю одна
И не боюсь никого никогда.
Подруга врага не умнее меня.
Где-то здесь скрыта удача моя».
Отбросив вопросы, забыв дремоту,
Кошка неспешно подходит к огню.
Дикая тварь людей не боится,
В центре пещеры вальяжно ложится.
Женщина:
«Дикая тварь, я тебя не звала.
Брысь-ка отсюда, покуда цела.
Я не играю и не шучу.
Огнём за мгновенье усы подпалю».
Кошка:
«Да, не звала! Что за беда!
Я вот взяла и явилась сама.
Шла от заката куда-то туда
И в полпути, устав, прилегла.
Пещеру здесь вижу, дым от огня,
Уют и заботу не скрыть от меня.
Хозяйку костра, что прекрасней зари,
Локон, которой черней черноты.
А мудрость хозяйки столь велика,
Что четверых приручила она!
Я же взываю к твоей доброте —
Может, предложишь что-нибудь мне?
От кошки, гулящей одной в темноте,
Не будет большого убытка семье.
Я попрошу чуть-чуть молока,
Того, что корова вам утром дала».
Женщина:
«То, что мудра, то я знала сама.
За красоту благодарна весьма.
Очень приятно слышать хвалу,
Но молоко тебе не дарю.
На первый мой зов ты не пришла.
Второй день и третий ? опять без тебя.
Волосы все заплетаю в косу,
Больше из леса зверей не зову.
Можешь и дальше гулять одиноко.
Может быть, близко, может ? далёко.
Но от пещеры подальше держись.
Псу и мужчине не попадись».
Кошка как будто лениво зевает.
Досаду свою ловко скрывает.
Бой проиграв, не сдаётся она.
Попытка вторая тотчас начата.
Кошка:
«Ну что же, мой враг и подруга врага,
Дикая кошка вам не нужна.
Буду, как прежде, гулять одиноко,
Может быть, близко, а может ? далёко.
Но если сведёт нас злодейка-судьба
И будет полезной услуга моя,
Какую награду я получу,
Когда все услышат: «Благодарю»?»
Женщина:
«И не мечтай, и не надейся,
И надо мной тайно не смейся.
Даже в кошмарном, страшном бреду
Я не скажу: «Благодарю».





