На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее

Автор
Дата выхода
11 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Закарлюка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее» ‒ это сборник произведений, которые придутся по вкусу любому читателю. Здесь и уникальная интерпретация мультфильмов, знакомых нам с детства («Кто расскажет небылицу?», «В синем море, в белой пене…»); и фантастическая история одного космического приключения («Рассказ космического пехотинца»); и сказочно-поучительная реминисценция сказки Редьярда Киплинга «Кошка, которая гуляла сама по себе» («Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее»); и философская притча о смысле человеческого бытия («В чайхане»). Произведения, собранные в сборнике, не похожи друг на друга. Каждое из них интересно и уникально по-своему. Все они отличаются самобытностью и оригинальностью художественного замысла.
📚 Читайте "Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказ о том, что везде одинаково хорошо, но кое-где лучше, хотя и опаснее", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лошадь:
«Дикие твари, друзья и враги!
Что возвещают нам эти огни?»
Пёс поднимается с дикой травы.
Страха с рожденья не ведают псы.
Пёс:
«Я разузнаю про этих людей.
Ждите с рассветом свежих вестей.
Эй!
Дикая кошка! Хватит одной
Гордой походкой ходить под луной.
Может, составишь компанию мне?
Парой гулять веселее вдвойне».
Кошка:
«Нет уж! Не надо. Я же всегда
По всяким местам гуляю одна.
Каждое место мне хорошо,
Если я вижу, что нет никого».
Пёс растворился один в темноте.
Кошка не стала лежать на траве.
Кошка:
«Если же мне везде хорошо,
Может, пройти по следу его?»
Женщина тихо песню поёт,
Гребень по локону плавно плывёт.
Жар отдавая, горит уголёк;
Гостя в пещеру женщина ждёт.
Женщина:
«Дикая тварь из диких чащоб,
Не надо смотреть на огонь из кустов.
Если охота, то в пещеру войди
И шёрстку свою у огня посуши».
Пёс:
«Ты же мой враг и подруга врага!
Ты почему не боишься меня?
Как ты узнала, что я здесь лежу?
Из темноты за тобою слежу?»
Женщина:
«Ты не за этим, храбрейший из псов, ?
Не для пустых иль ласковых слов.
Ты шёл на запах ? на запах еды.
Косточку эту, на, вот, лови!»
Дважды не просят голодного пса ?
В мгновение ока исчезла еда!
Пёс:
«О! Как хороша и как же вкусна!
Дай мне ещё! Подруга врага!»
Женщина:
«Дам тебе много сладких костей,
Но ты уйдёшь из стаи своей.
Больше не будешь диким ты псом ?
Другом своим мы тебя назовём.
Будешь еду от нас получать
И свою службу за то исполнять:
Днём на охоту с мужем ходить,
Ночью пещеру мою сторожить».
Так вот легко переделали пса.
Словно туман, дикость ушла.
Враг человека к пещере пришёл,
Но друг человека в пещеру зашёл.
Пёс:
«Отныне, мой друг и друга жена,
Всё для тебя исполню сполна.
Дети мои и дети детей
Будут служить до скончания дней».
К женским ногам с клятвой такой
Лбом прислонился и всею душой.
На входе в пещеру сладко зевнул,
Рыкнул в кусты и мирно уснул.
Ночью прекрасной не только луна ?
Чуду такому свидетель была:
Дикая кошка под кровом теней
Видела даже танец огней.
Кошка:
«Так я и знала! Глупый ты пёс!
Свободу свою врагу ты отнёс.
Как же умна хозяйка огня.
Но эта беда не затронет меня».
Кошка вильнула диким хвостом,
Думы свои отложив на потом.
Кошка ? себе хозяйка сама,
Ей не нужна другая судьба.





