На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Battle of Life / Битва жизни. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Battle of Life / Битва жизни. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Battle of Life / Битва жизни. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Battle of Life / Битва жизни. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чарльз Диккенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей рождественскую повесть классика английской и мировой литературы Ч. Диккенса «Битва жизни».
Две сестры, Марион и Грейс, провожают Альфреда, возлюбленного младшей, Марион, на обучение. Он должен вернуться спустя три года и жениться на ней. Но буквально за несколько минут до встречи с любимым девушка исчезает…
В книге представлен текст повести с комментариями и словарем.
📚 Читайте "The Battle of Life / Битва жизни. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Battle of Life / Битва жизни. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Her dress was a prodigious pair of self-willed shoes, that never wanted to go where her feet went; blue stockings; a printed gown of many colours, and the most hideous pattern procurable for money; and a white apron. She always wore short sleeves, and always had, by some accident, grazed elbows, in which she took so lively an interest, that she was continually trying to turn them round and get impossible views of them. In general, a little cap placed somewhere on her head; though it was rarely to be met with in the place usually occupied in other subjects, by that article of dress; but, from head to foot she was scrupulously clean, and maintained a kind of dislocated tidiness.
Such, in outward form and garb, was Clemency Newcome; who was supposed to have unconsciously originated a corruption of her own Christian name, from Clementina (but nobody knew, for the deaf old mother, a very phenomenon of age, whom she had supported almost from a child, was dead, and she had no other relation); who now busied herself in preparing the table, and who stood, at intervals, with her bare red arms crossed, rubbing her grazed elbows with opposite hands, and staring at it very composedly, until she suddenly remembered something else she wanted, and jogged off to fetch it.
�Here are them two lawyers a-coming, Mister!’ said Clemency, in a tone of no very great good will.
�Ah!’ cried the Doctor, advancing to the gate to meet them. �Good morning, good morning! Grace, my dear! Marion! Here are Messrs. Snitchey and Craggs. Where’s Alfred!’
�He’ll be back directly, father, no doubt,’ said Grace.
�Ladies!’ said Mr. Snitchey, �for Self and Craggs,’ who bowed, �good morning! Miss,’ to Marion, �I kiss your hand.’ Which he did.











