На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пер Ґінт» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пер Ґінт

Автор
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пер Ґінт" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пер Ґінт" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
П’єса «Пер Ґінт» багатогранна, глибока й актуальна. А написано ж її 1867 року! У ній є все: кохання, зрада, мріяння, зіткнення з реаліями життя, політика, романтика, природа, бунт, гріхи, віра, муки, метання, музика тощо.
У п’єсі дуже непросто зрозуміти: де реальність, а де вигадка, адже головний герой літає високо в хмарах частіше, ніж стоїть на землі. Мрія про царювання та багатство кличе його в дорогу. Країни, зустрічі, злети й падіння… Проминуть довгі роки, перш ніж герой повернеться додому. Проте головне не в тому, чи вигадані істоти, яких зустрічає він на своєму життєвому шляху, і чи реальні події, що відбуваються. Головне – дилема: за яким девізом потрібно жити – «Упиватися собою!» чи «Собою бути!»
Це філософська притча про людину, яка все життя прожила марно, був «ні грішником, і не праведником», і тільки під кінець свого шляху він розуміє цю правду.
📚 Читайте "Пер Ґінт" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пер Ґінт", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та нi – це ж привид, неприемний сон,
Тепер вiн зник з очей, та з серця
Хiба вiн зникне? Пiде вслiд за мною,
Забрудить все довкола i споганить…
Невже ж i Інгрид й три лiснi повii
Прийдуть i схочуть, щоб я iх носив,
Вгору пiднявши, на руках, мов сонце?
Покинь, зверни! Хай будуть твоi руки
Немов найвищi в тiм лiсi смереки,
То ще заблизько ти б ii тримав,
То ще би власним брудом забагнив.
Значиться – треба обiйти, минути,
Пiти без втрати, як немае жнив,
Стрясти мов порох з себе i забути…
(Робить кiлька крокiв у напрямку хати, але зупиняеться)
Ввiйти по всiм тiм без лиця, без чести,
Тягти думок брудних огиднi шмати,
Брехать, слова пустi, нещирi плести,
Пiти на сповiдь й правди не казати?
(Вiдкидае сокиру геть)
Свята хвилина.
Їi торкнувшись, образити святiсть?
Сольвейга: (на порозi)
Вертаеш?
Пер Гiнт: (пiв голосом) Боком.
Сольвейга: Як?
Пер Гiнт: Зажди, дитино.
Робота в мене довга i важка.
Сольвейга: Пiду й поможу; в парi скорше пiде.
Пер Гiнт: Остань на мiсцi, сам скiнчити мушу.
Сольвейга: Не забарися!
Пер Гiнт: Жди мене. Прийду
Зараз чи згодом – жди мене.
Сольвейга: Я жду!
Пер Гiнт iде в лiс. Сольвейга стоiть на порозi.
IV. Картина
Кiмната Ози. Вечiр. У камiнi горить багаття. На крiслi бiля лiжка лежить кiт. Оза лежить на лiжку й неспокiйно водить руками по покривалу.
Оза: Невже ж вiн не прийде додому?
Як мляво котиться час;
Послати б за ним, та – нiкому…
Побачити б рада хоч раз!
Життя добiгае до краю,
Ще мить й розiв’еться, мов дим,
Найгiрше лиш те, що не знаю,
Чи Пер мiй не вражений чим?.
Пер Гiнт: (входить)
Вiтайте!
Оза: Дитинонько люба!
Мое ти кохання ясне!
Чи знаеш, що певная згуба?
Як хто тебе в мене стрiне?
Пер Гiнт: Життя йде зi смертю у парi,
Я мусiв до тебе прийти.
Оза: Тепер засоромиться Карi,
Я ж зможу спокiйно пiти…
Пер Гiнт: «Пiти?» Що говориш, старенька!
Куди ти збираешся йти?
Оза: Ой, чую я сину, як дзвонять…
Мiй шлях добiга до мети.
Пер Гiнт: (ходить, заламуючи руки)
Я втiк вiд терпiння, вiд муки –
Я думав – тут легше дихну…
Не змерзла ти в ноги i руки?..
Оза: Готов менi сину труну!
Як слоняться моi повiки,
То ти iх тихiше примкнеш,
По-людськи мене поховаеш,
На санях мене повезеш.
Ах нi, чи це правда…
Пер Гiнт: Єдина!
О тому-потому, ще час.
Оза: Так, так, подивися – руiна,
Нiхто не пожалував нас.








