На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki

Автор
Дата выхода
23 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тадеуш Доленга-Мостович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Щоденник пані Ганки» – останній твір відомого польського письменника Тадеуша Доленги-Мостовича (1898–1939), що побачив світ напередодні нападу гітлерівської Німеччини на Польщу (сам письменник загинув у перші дні війни). В основі роману – захоплюючий детективний сюжет, що щирою розповіддю у своєму щоденнику веде пані Ганка Реновицька (під цим псевдонімом – начебто справжня дружина дипломата, чарівна, розумна і витончена жінка вищого світу довоєнної Польщі). Сам автор презентував свій твір як «документ, що відображує спосіб життя і мислення сучасної культурної жінки, а також її середовища». Бо ж саме такі особистості, за його зізнанням, формували тон і характер цілої епохи.
📚 Читайте "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiдчуваеш легкий дрож якоiсь невиразноi небезпеки i водночас довiру до нього. Жiнки мене зрозумiють. Я нiколи не знаю, про що вiн думае. Нiколи не знаю, що вiн скаже, як поведеться.
Я написала, що вiн мрiйник, але це зовсiм не означае, що вiн сентиментальний. Скорiше навпаки. Оцим вiн, власне, рiзниться од Яцека. У чуттевостi Яцека багато лагiдностi, що теж не позбавлена принадностi. Одначе з багатьох поглядiв вони подiбнi. Гадаю, що Роберт також мiг би бути добрим дипломатом. Проте я вiдчуваю в ньому, хоч вiн цього нiчим не виказуе, здатнiсть до вчинкiв гвалтiвних, а може, навiть i жорстоких.
Я розказала йому про пригоду з батьком i всю iсторiю з отим конвертом. Кому-кому, а йому я могла смiливо про це розповiсти. Я певна, що коли е в свiтi чоловiк, гiдний довiри, то це саме вiн. Вiн узяв близько до серця моi переживання i щиро смiявся, коли я переказала йому свою останню розмову з полковником Корчинським.
– Ну, i показав вiн тобi тi фотографii? – запитав Роберт.
Тут я пригадала собi отого листоношу (чи лiсника) i сказала:
– Авжеж. І уяви собi, яка кумедна штука: серед тих образкiв був один, разюче схожий на тебе.
– На мене? – здивувався вiн.
– Так. Ти вже пробач менi, але якби не одяг, я подумала б, що це справдi ти. Якась унiформа… не гнiвайся… чи то листоношi, чи ще когось такого… Ти тiльки не ображайся. Ти носив коли-небудь вуса й бороду?
Вiн нетерпляче знизав плечима.
– Нiколи в життi. Чому ти про це питаеш?
– Бо той добродiй на фотографii мав вуса й iспанську борiдку.
– Ото гарна подоба! – засмiявся Роберт. – І що ж далi з тою фотографiею?
– Як це «що»? – перепитала я.
– Ну, чи сказала ти тому полковниковi, що знаеш когось схожого?
Це мене розсмiшило.
– Ах ти, наiвний хлопчику! Звiсно, що не сказала.
Вiн запитав мене ще, о котрiй годинi я була у полковника. Не розумiю, чому його це зацiкавило. Потiм нараз подивився на годинник, попросив пробачення i на хвилину вийшов до кухнi.









