На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любимые повести на английском / Best Short Novels» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любимые повести на английском / Best Short Novels

Дата выхода
16 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Любимые повести на английском / Best Short Novels" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любимые повести на английском / Best Short Novels" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
В этой книге собраны блистательные повести выдающихся мастеров англоязычной прозы – Оскара Уайльда, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Вашингтона Ирвинга и Джона Голсуорси. Они не похожи одна на другую: это загадочная история о Сонной лощине и мистическое происшествие в Кентервильском имении, фантасмагорический сюжет с огромным алмазом и вдохновенный гимн жизни, любви и красоте. Но все они увлекут читателя оригинальным сюжетом и помогут улучшить свой английский.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
📚 Читайте "Любимые повести на английском / Best Short Novels" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любимые повести на английском / Best Short Novels", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
There was no fire – what smoke there was drifted off mingling with the sunshine, and for a few minutes longer a powdery dust of marble drifted from the great featureless pile that had once been the house of jewels. There was no more sound and the three people were alone in the valley.
XI
At sunset John and his two companions reached the high cliff which had marked the boundaries of the Washingtons’ dominion, and looking back found the valley tranquil and lovely in the dusk. They sat down to finish the food which Jasmine had brought with her in a basket.
�There!’ she said, as she spread the table-cloth and put the sandwiches in a neat pile upon it. �Don’t they look tempting? I always think that food tastes better outdoors.’
�With that remark,’ remarked Kismine, �Jasmine enters the middle class.’
�Now,’ said John eagerly, �turn out your pocket and let’s see what jewels you brought along. If you made a good selection we three ought to live comfortably all the rest of our lives.
Obediently Kismine put her hand in her pocket and tossed two handfuls of glittering stones before him.
�Not so bad,’ cried John, enthusiastically. �They aren’t very big, but – Hello!’ His expression changed as he held one of them up to the declining sun. �Why, these aren’t diamonds! There’s something the matter!’
�By golly!’[48 - By golly! – Ну и ну! (восклицание удивления)] exclaimed Kismine, with a startled look.
�Why, these are rhinestones![49 - Rhinestones – разновидность горного хрусталя; камни, имитирующие бриллианты.]’ cried John.
�I know.’ She broke into a laugh. �I opened the wrong drawer. They belonged on the dress of a girl who visited Jasmine. I got her to give them to me in exchange for diamonds.
�And this is what you brought?’
�I’m afraid so.’ She fingered the brilliants wistfully. �I think I like these better. I’m a little tired of diamonds.’
�Very well,’ said John gloomily. �We’ll have to live in Hades. And you will grow old telling incredulous women that you got the wrong drawer. Unfortunately your father’s bank-books were consumed with him.











