На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Gold-Bug / Золотой жук» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Gold-Bug / Золотой жук

Автор
Дата выхода
09 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "The Gold-Bug / Золотой жук" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Gold-Bug / Золотой жук" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эдгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эдгар Аллан По (1809–1849) – американский писатель, поэт и литературный критик. Внимание к деталям, острый аналитический ум и отточенный язык еще при жизни заслужили ему признание читателей и критиков Америки и Европы, несмотря на обвинения его произведений в аморальности и обилии сцен жестокости. Детективные истории По положили начало жанру, а полные тревоги и напряжения готические рассказы вдохновляли Лавкрафта и Хичкока.
В сборник вошли четыре знаменитых рассказа По: «Золотой жук» – рассказ о тайне золотого скарабея; «Убийство на улице Морг» – расследование по делу о зверском убийстве двух женщин; «Падение дома Ашеров» – мрачный готический рассказ о болезни, сумасшествии и смерти; и «Вильям Вильсон» – леденящая душу история о темном двойнике.
Тексты рассказов приводятся на английском языке, без сокращений и адаптации.
📚 Читайте "The Gold-Bug / Золотой жук" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Gold-Bug / Золотой жук", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I thus detail the precise mode in which it came into my possession; for the circumstances impressed me with peculiar force.
“No doubt you will think me fanciful—but I had already established a kind of connexion. I had put together two links of a great chain. There was a boat lying upon a sea-coast, and not far from the boat was a parchment—not a paper—with a skull depicted upon it. You will, of course, ask �where is the connexion?’ I reply that the skull, or death’s-head, is the well-known emblem of the pirate.
“I have said that the scrap was parchment, and not paper. Parchment is durable—almost imperishable. Matters of little moment are rarely consigned to parchment; since, for the mere ordinary purposes of drawing or writing, it is not nearly so well adapted as paper. This reflection suggested some meaning—some relevancy—in the death’s-head. I did not fail to observe, also, the form of the parchment. Although one of its corners had been, by some accident, destroyed, it could be seen that the original form was oblong.
“But,” I interposed, “you say that the skull was not upon the parchment when you made the drawing of the beetle. How then do you trace any connexion between the boat and the skull—since this latter, according to your own admission, must have been designed (God only knows how or by whom) at some period subsequent to your sketching the scarabæus?”
“Ah, hereupon turns the whole mystery; although the secret, at this point, I had comparatively little difficulty in solving.
“At this stage of my reflections I endeavored to remember, and did remember, with entire distinctness, every incident which occurred about the period in question. The weather was chilly (oh rare and happy accident!), and a fire was blazing upon the hearth. I was heated with exercise and sat near the table.











