На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волшебный котёл. Китайские народные сказки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волшебный котёл. Китайские народные сказки

🔍 Загляните за кулисы "Волшебный котёл. Китайские народные сказки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волшебный котёл. Китайские народные сказки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник вошли наиболее известные китайские народные сказки: волшебные, бытовые, и о животных. Книга предназначена для детей младшего и среднего школьного возраста.
📚 Читайте "Волшебный котёл. Китайские народные сказки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волшебный котёл. Китайские народные сказки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тихо и спокойно зажил пастух в своём новом доме. Никто не нарушал его одиночества. Да и он не покидал своей опушки.
Так проходили день за днём.
Но однажды белая корова сказала Чану:
– Достань себе синее женское платье.
– Зачем мне женское платье? – удивился пастух.
– Пригодится, – ответила корова.
Послушался Чан, пошёл в город и купил синее платье. Покупку он спрятал в коровник за жерди. Прошёл день, другой, третий, и корова сказала своему заботливому пастуху:
– Садись на меня верхом и закрой глаза!
Чан так и сделал.
Едва он зажмурил глаза, как услышал страшный шум, похожий на вой ветра в печной трубе. Очень хотелось ему открыть глаза и посмотреть, что это так шумит. Но Чан боялся нарушить приказ коровы и сидел, крепко зажмурив глаза.
Скоро шум прекратился.
– Теперь можешь смотреть, – сказала корова.
Чан раскрыл глаза и замер от удивления.
Куда девалась его фанза? Куда скрылись опушка и лес? Где новый коровник? Ничего этого больше не было! Перед изумлённым Чаном возник поросший густым кустарником берег реки.
– Чан, – сказала тихо белая корова, – подкрадись незаметно к берегу и возьми белую одежду, которая лежит у большого камня.
Чан пробрался ползком сквозь заросли к берегу, схватил незаметно белую одежду и прибежал к корове.
– Садись скорее на меня и закрой глаза, – приказала опять корова.
И только Чан вскочил на неё, как снова раздался сильный шум. Через минуту шум утих.
Чан раскрыл глаза и увидел свою лужайку, лес и фанзу.
– Спрячь эту белую одежду в коровнике, – приказала корова, – и ложись спать.
Чан положил белую одежду рядом с синим платьем и пошёл в дом спать.
Ночью он проснулся от какого-то шороха. Ночь была светлая, и в окно смотрела большая круглая луна. В лучах лунного света пастух увидел девушку небывалой красоты.
– Кто ты? – воскликнул удивлённый Чан.
– Я Чжи Нюй, – печально ответила красавица. – Зачем ты взял мою одежду? Отдай мне её.
Голос красавицы был грустный-грустный. Чану стало её жалко, и он поспешил в коровник.
Но едва он прикоснулся к белой одежде, как услышал голос коровы:
– Что ты делаешь?
– Ко мне пришла девушка и умоляет вернуть ей одежду.
– Глупый Чан! К тебе пришло твоё счастье, а ты хочешь его отпустить! Эта красавица – твоя будущая жена. Если ты вернёшь ей белую одежду, она исчезнет навсегда. Лучше подари ей синее платье.





