На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пять сказок в стихах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пять сказок в стихах

Автор
Жанр
Дата выхода
07 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Пять сказок в стихах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пять сказок в стихах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Бодэ) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стихотворное переложение русских народных сказок: "Кот и Лиса", "Лиса-повитуха", "Емеля-дурак", "Царевна -лягушка" и "Лиса и рак". Иллюстрации Галины Дионисьевой и Андрея Бодэ.
📚 Читайте "Пять сказок в стихах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пять сказок в стихах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А ты что, Левон, не слышал?
Царь бурмистра к нам прислал.
Я бурмистрова жена,
Почитай, что и княжна!
– О бурмистре я не слышал,
Можно ль глянуть на него?
– Вот не делать бы чего!
Котофей Иванович,
Он такой сердитый.
Коль ты будешь не по нем,
Быть тебе убитым.
Ты смотри, встань утром рано,
Принеси к норе барана,
Сам же где-то схоронись,
Да смотри: не шевелись.
Волк пустился за бараном,
А лисичка все бежит,
Слышит шорох: по бурьяну
К ней дружок-медведь спешит.
Хочет поиграть он с ней,
А она ему:
– Михей,
Ты смотри, дурак-медведь,
Не играй со мною впредь.
Раньше я была девица,
А теперь уже жена.
Не касайся же меня,
Я – замужняя лисица!
– За кого ж, лиса, ты вышла?
– А ты что, Михей, не слышал?
Царь бурмистра к нам прислал.
Я бурмистрова жена,
Почитай, что и княжна!
– Можно ль глянуть на него?
– Вот не делать бы чего!
Котофей Иванович,
Он такой сердитый,
Коли разозлишь его
Быть тебе убитым.
Можно, правда, ранним утром
Принести к норе быка.
Ты у входа положи,
Сам же носа не кажи,
И гляди издалека.
Можешь рядом схорониться,
Но тогда не шевелиться!
И пошел Михей-медведь
Во поле быка смотреть.
***
Солнце всходит утром рано,
Волк стоит уже с бараном
Недалече от норы.
Смотрит, и медведь идет,
На спине быка несет.
– Здравствуй, брат Михей Иваныч!
– Здравствуй, здравствуй, брат Левон!
Не видал лисицы с мужем?
– Не видал.
– Так где же он?
– Знать, изволят почивать.
– Надо бы их, брат, позвать.
Ну, иди ж, зови скорей!
– Лучше ты иди, Михей –
Ты меня-то посмелей.
– Ох, боюсь, Левон Иваныч!
Мимо заяц вдруг бежит,
И медведь как закричит:
– Эй, поди сюда, косой!
Заяц тотчас прибежал,
И медведь ему сказал:
– Ты, косой, ступай к лисице,
Да скажи все точно ей:
Мол, хотят ей поклониться
Брат Левон и я, Михей,
Ждут ее давно уж с мужем.
Сделай все, иль будет хуже.
Ну, беги скорей, косой!
Заяц припустил стрелой.
Волк же и Михей-медведь
Стали для себя смотреть,
Место, где бы затаиться.
Говорит медведь:
– Полезу,
Спрячусь вон на той сосне.
Волк же ноет:
– Ну а мне?
Где мне спрятаться, Михей?
Помоги, да поскорей!
Взял медведь в охапку брата
И за кустик положил,
Палым листьем завалил,
Сам – на дерево залез,
Видит с дерева весь лес.








