На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вендетта. Викторианский триллер» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вендетта. Викторианский триллер

Автор
Дата выхода
31 января 2016
🔍 Загляните за кулисы "Вендетта. Викторианский триллер" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вендетта. Викторианский триллер" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Корелли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Очнувшись в гробу, Фабио узнаёт, что его преждевременно похоронили, и чудом вырывается из древнего склепа, чтобы отомстить своим предателям. Обезображенный холерой, он принимает новую личность и имя и снова входит в свою же семью. Его план жесток, ужасен и упоительно изощрён. Нечто большее, чем роман о мести, «Вендетта» — это тонкий анализ безумства, одержимости и отчаяния в лучших традициях готики Э. А. По. Оторваться невозможно — «Вендетта» сегодня завораживает читателя, как и более века назад.
📚 Читайте "Вендетта. Викторианский триллер" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вендетта. Викторианский триллер", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Любовные романы, не испорченные лицемерием, не тронутые преступлением, совсем другие и так сильно отличавшиеся от человеческих романов. Изящная поэтическая идиллия жизни и любви птиц – разве это не повод, чтобы низшие существа заклеймили нас позором? Ибо способны ли мы быть столь же верными своим клятвам, как жаворонок его спутнице? Можем ли наполнить такой же искренностью нашу благодарность солнечному свету, как это делает веселая малиновка, беспечно поющая и на зимнем снегу, и весенним утром, наполненным ароматами цветов? Нет, не можем! Наше существование – это всего лишь один долгий бессильный протест против Бога, наполненный жадным желанием одолеть друг друга в борьбе за фальшивую монету!
Нина прислушалась и вздрогнула, запахнув плотнее шаль на своих плечах.
«Я ненавижу их, – сказала она с отвращением, – их шум способен пронзить уши любого. И он был всегда так восторжен ими. Он любил напевать… Как там было?
Ti salute, Rosignuolo,
Nel tuo duolo, il saluto!
Sei l’amante della rosa
Che morendo si fa sposa!»
Ее глубокий грудной голос слегка колебался в воздухе, соревнуясь с песнями самих соловьев.
«Бедный Фабио! В его пении всегда звучала фальшивая нота. Идем, Гуидо!»
И они спокойно зашагали дальше, как будто их совесть была чиста, как будто возмездие никогда не могло бы настигнуть их, и ни малейшей тени ужасного возмездия не виднелось на небесах их украденного счастья! Я пристально смотрел, как они исчезали вдали, затем даже просунул голову между темными ветвями и следил за ними, пока последнее мерцание белой одежды моей жены не скрылось за плотной листвой.
Я выпрыгнул из своего убежища, встал на том месте, где были они, и пытался смириться с той фактической правдой, свидетелем которой только что стал.











