На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пендрагон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пендрагон

Автор
Дата выхода
12 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пендрагон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пендрагон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». 11 актеров (6 женских и 12 мужских ролей). 27 лет жизни Джона Риса Пендрагона, одного из важнейших персонажей вышеуказанной саги. Работа, женитьба, рождение дочери, много, много всего. Пьеса, которая держит в напряжении с первой до последней сцены. На мой взгляд, лучшая пьеса Дона (одна из лучших точно), ни в чем не уступающая шекспировским трагедиям.
📚 Читайте "Пендрагон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пендрагон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Может, выпустите меня отсюда? Да что это за город? (ЧАРЛИ взмахивает тесаком, чтобы нанести удар ДЖО, но попадает по голове РИСА, сбоку). О-о-о-о! Ты отрубил мне ухо. Ты отрубил мое чертово ухо!
ЧАРЛИ. Ваша вина, глупец.
ЭЛИСОН. Дайте посмотреть.
ЧАРЛИ. Я посмотрю. Посмотрю.
РИС. Не трогайте мое ухо.
ЭЛИСОН. Царапина.
ЧАРЛИ. Я позабочусь. Пойдемте ко мне в ресторан. Я вас вылечу.
РИС. Какое сегодня блюдо дня? Суп из пальцев и ушей?
ЧАРЛИ. Нет, нет. Я вылечу. Бесплатно. Вы такой странный. Мне вы совсем не нравитесь.
БАННИ. Все будет хорошо, мистер. Он хороший доктор. Уменьшил горб моей бабушке.
РИС. Нет у меня горба.
ЧАРЛИ. Это пока. Может, мы его вырастим. У вас есть место, где остановиться? Мы можем поселить вас у себя. У нас хорошая комната наверху. С большой, удобной кроватью. Только-только опустела. Швед умер на прошлой неделе. Не волнуйтесь. Ничего заразного. Кто-то его застрелил. Аренда невысокая. Бесплатные рисовые шарики.
РИС (БАННИ и ЧАРЛИ уводят его). Так вы находите постояльцев? Отрубаете им уши и похищаете?
ЧАРЛИ.
РИС (обращаясь к ЭЛИСОН). Спасибо за выпивку.
ЭЛИСОН. Вы за нее не заплатили.
РИС. Так я и не выпил ни капли.
ЧАРЛИ. Хватит крутить головой. Вы залили мне рубашку кровью, глупец.
(РИС, ЧАРЛИ и БАННИ уходят. ДЖО и ЭЛИСОН смотрят друг на дружку).
ЭЛИСОН. Тебе тоже лучше уйти. Пора закрываться.
ДЖО.
ЭЛИСОН. Когда мой отец в отъезде, я должна закрывать таверну пораньше. Да и нет здесь никого.
ДЖО. Я есть.
ЭЛИСОН. Ты не в счет. Уходи.
(Пытается его вытолкать).
ДЖО (отступает от нее). Отстань. Не трогай меня.
ЭЛИСОН. Тебе пора домой, Джо. Твоя мать волнуется.
ДЖО. Я не ребенок.
ЭЛИСОН. Тогда и не веди себя, как ребенок. Нельзя скорбеть вечно. Давай. Уходи.
(Подталкивает к двери).
ДЖО. Я сказал, не трогай меня. Не хочу, чтобы ты ко мне прикасалась.
ЭЛИСОН.
ДЖО. В чем дело? Только не говори, что я тебя обидел.
ЭЛИСОН. Все хорошо. Проехали.
ДЖО. Ничего личного.
ЭЛИСОН. Хорошо. Иди к черту.
ДЖО. Ты пахнешь, как она.
ЭЛИСОН. Что?
ДЖО. Ты пахнешь, как Изабель. Моя девушка. Когда оказываешься рядом. Твои волосы или платье, это ваниль или что-то такое. Ты такая теплая, когда близко, и ее я помню такой же. Мне от этого плохо. Не могу говорить об этом. Я не хотел доводить тебя до слез.











