На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чарльз Диккенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей рождественскую повесть классика английской и мировой литературы Ч. Диккенса «Одержимый, или сделка с призраком».
Главный герой повести, учитель химии Редлоу, довольно часто вспоминает об обидах и горестях прошлого, о промахах и досадах. Обо всем этом знает Призрак, зловещий двойник Редлоу, который его преследует…
В книге представлен текст повести с комментариями и словарем.
📚 Читайте "The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
William, and secret jerks of his head and thumb at Mr. Redlaw, as alluring her towards him.
“Him, you know, my love,” said Mr. William. “Down in the Buildings. Tell, my dear! You’re the works of Shakespeare in comparison with myself. Down in the Buildings, you know, my love. – Student.”
“Student?” repeated Mr. Redlaw, raising his head.
“That’s what I say, sir!” cried Mr. William, in the utmost animation of assent. “If it wasn’t the poor student down in the Buildings, why should you wish to hear it from Mrs.
“I didn’t know,” said Milly, with a quiet frankness, free from any haste or confusion, “that William had said anything about it, or I wouldn’t have come. I asked him not to. It’s a sick young gentleman, sir – and very poor, I am afraid – who is too ill to go home this holiday-time, and lives, unknown to any one, in but a common kind of lodging for a gentleman, down in Jerusalem Buildings.
“Why have I never heard of him?” said the Chemist, rising hurriedly. “Why has he not made his situation known to me? Sick! – give me my hat and cloak. Poor! – what house? – what number?”
“Oh, you mustn’t go there, sir,” said Milly, leaving her father-in-law, and calmly confronting him with her collected little face and folded hands.
“Not go there?”
“Oh dear, no!” said Milly, shaking her head as at a most manifest and self-evident impossibility.
“What do you mean? Why not?”
“Why, you see, sir,” said Mr. William Swidger, persuasively and confidentially, “that’s what I say. Depend upon it, the young gentleman would never have made his situation known to one of his own sex. Mrs. Williams has got into his confidence, but that’s quite different. They all confide in Mrs. William; they all trust HER. A man, sir, couldn’t have got a whisper out of him; but woman, sir, and Mrs.
“There is good sense and delicacy in what you say, William,” returned Mr. Redlaw, observant of the gentle and composed face at his shoulder. And laying his finger on his lip, he secretly put his purse into her hand.
“Oh dear no, sir!” cried Milly, giving it back again. “Worse and worse! Couldn’t be dreamed of










