На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Джейн Эйр / Jane Eyre» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Джейн Эйр / Jane Eyre

Автор
Дата выхода
01 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Джейн Эйр / Jane Eyre" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Джейн Эйр / Jane Eyre" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шарлотта Бронте) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
«Джейн Эйр» – это история о силе духа и твердости воли, о становлении личности и поиске своей дороги. Героине предстоит долгий и трудный путь к счастью, на котором будут и роковые тайны, и неожиданные повороты сюжета, и негаданные радости, и трудные решения. Великолепно написанная история не оставит читателей равнодушными и поможет им совершенствоваться в английском языке.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.
В формате pdf сохранены символы транскрипции в словаре
📚 Читайте "Джейн Эйр / Jane Eyre" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Джейн Эйр / Jane Eyre", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
�Well, that is beautiful, Miss Jane! It is as fine a picture as any Miss Reed’s drawing-master could paint, let alone the young ladies themselves, who could not come near it; and have you learnt French?’
�Yes, Bessie, I can both read it and speak it.’
�And you can work on muslin and canvas?’
�I can.’
�Oh, you are quite a lady, Miss Jane! I knew you would be. You will get on whether your relations notice you or not.
�Never in my life.’
�Well, you know Missis always said they were poor and quite despicable; and they may be poor, but I believe they are as much gentry as the Reeds are; for one day, nearly seven years ago, a Mr. Eyre came to Gateshead and wanted to see you. Missis said you were at school fifty miles off; he seemed so much disappointed, for he could not stay – he was going on a voyage to a foreign country, and the ship was to sail from London in a day or two.
�What foreign country was he going to, Bessie?’
�An island thousands of miles off, where they make wine – the butler did tell me – ’
�Madeira?’ I suggested.
�Yes, that is it – that is the very word.
�So he went?’
�Yes; he did not stay many minutes in the house. Missis was very high with him; she called him afterwards a “sneaking tradesman.” My Robert believes he was a wine-merchant.’
�Very likely,’ I returned; �or perhaps clerk or agent to a wine-merchant.’
Bessie and I conversed about old times an hour longer, and then she was obliged to leave me.











