На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Английские легенды / English Legends» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Мифы / легенды / эпос. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Английские легенды / English Legends

Дата выхода
02 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Английские легенды / English Legends" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Английские легенды / English Legends" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли лучшие английские легенды: короткие и длинные, печальные и со счастливым концом, но все одинаково красивые и неизменно вызывающие отклик в душе читателя.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
📚 Читайте "Английские легенды / English Legends" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Английские легенды / English Legends", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Later, though, he fully understood what injuries he could inflict others, so no man would dare to face him in fight when he was angry, so strong a youth had he become.
While Gamelyn, one day, walking in the hall, was thinking of the ruin of all his inheritance, Sir John came in, and, seeing him, called out: “How now: is dinner ready?”
Furious at being addressed as if he were just a servant, Gamelyn replied angrily: “Go and do your own baking; I am not your cook.”
Sir John was astonished. “What, my dear brother, is that the way to answer? You have never addressed me so before!”
“No,” replied Gamelyn, “because until now I have never considered all the wrong you have done me.
Sir John was now angry beyond all measure[31 - beyond all measure – вне всякой меры], and shouted: “Stand still, vagabond! What right do you have to speak of land or vassals? Thou shall learn to be grateful for food and the roof above your head.
“A curse upon him that calls me a vagabond! I am no worse than yourself; I am the son of a lady and a good knight.”
In spite of all his anger, Sir John was a careful man, thinking of his own safety. He would not risk an encounter with Gamelyn, but called his servants and told them to beat him well, till he should learn better manners. But when the boy understood his brother’s intention he promised that he would not be beaten alone—others should suffer too, and Sir John not the least.
“Brother,” said Gamelyn, when he finally saw where the latter was hiding, “come a little nearer, and I will teach you how to play this merry game.
“No, I will not come till you put down that pestle. Brother, be angry no more, and I will make peace with you. I swear it by the grace of God!”
“I was forced to defend myself,” said Gamelyn, “I could not let grooms beat a good knight’s son; but now grant me one gift, and we shall soon be at peace with each other.”
“Yes, certainly, brother; ask for your gift, and I will give it readily.





