На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Антологія української фантастики XIX—XX ст.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Антологія української фантастики XIX—XX ст.

Автор
Дата выхода
01 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Антологія української фантастики XIX—XX ст." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Антологія української фантастики XIX—XX ст." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Готична, або романтична, фантастика в Україні виникла на основі давньої української літератури і народної міфології. Романтики захоплювалися казками й містикою, і згодом міфічні істоти заполонили українську поезію і прозу. Українська народна демонологія набула такої популярності, що захопила не тільки українських, а й російських та польських письменників. Але ані в Росії, ані в Польщі не існувало такого багатства міфологічних образів і сюжетів. Класична фантастична проза в кожній європейській літературі виглядає по-різному. Особливістю ж слов’янських літератур є те, що надприродне зображається з великою дозою гумору і тяжіє до фольклорного тлумачення фантастичних подій та образів.
У цій книжці українську фантастичну прозу ХІX – ХХ сторіч представляють мало відомі твори Івана Барщевського, Михайла Чайковського, Івана Бороздни, Миколи Костомарова, Євгена Згарського, Наталі Кобринської, Івана Франка, Івана Липи, Гната Хоткевича та багатьох інших авторів.
📚 Читайте "Антологія української фантастики XIX—XX ст." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Антологія української фантастики XIX—XX ст.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В непроглядних лiсах села Вороб’iвки, неподалiк вiд Новгорода-Сiверського, бовванiе i донинi одна iз таких могил, оточена неосяжними яругами: з дна iхнього пiднiмаються велетенськi сосни, що ледве сягають вершин могили, а в пiднiжжi його дзюрчить узруiвська срiбновода криниця. Старi люди кажуть, що в цiм мiсцi були колись розбiйницькi схрони, що ховалися в нетрях лiсу, як у неприступнiй фортецi. Там-то й об’явилися товпища шведiв. Хто iх переможе в такому страшному, сливе зачарованому мiсцi?
Та ось на свiтанку iз-за гори, що прилягала до Вороб’iвського бору, насунулась якась густа хмара.
Наче покликаний у свiдки земних тривог, мiсяць виглядав iз-за хмари i свiтлими очима озирав сотнi двi козакiв, що спинилися коло узруiвськоi криницi. Помiж ними видiлявся вродою iхнiй отаман. Чорнi, як смола, очi й волосся вiдповiдали смаглявому кольору обличчя, яке вiдсвiчувало украiнською лагiднiстю i шляхетнiстю.
– Щось не видно клятих нехристiв, – говорив вiн комусь. – Кишать собi, наче змii у Вороб’iвськiй пущi, та тiльки дратують нас надаремне! Скорше б уже на життя чи на смерть змiрятися з ними.
– Правду кажеш, Хомо, – вiдказував його спiврозмовник, – всiм уже надокучила шведська хитрiсть.
– Тяжко менi говорити вам, чесне товариство, про свое горе, але хай буде по-вашому. А ви ж мене не згадуйте поганим словом, коли згину у нинiшнiм бою.











