На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Холоднеча. Старі майстри» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Холоднеча. Старі майстри

Автор
Дата выхода
21 января 2015
🔍 Загляните за кулисы "Холоднеча. Старі майстри" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Холоднеча. Старі майстри" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Томас Бернгард) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Поліція вилучала його книжки, міністри оголошували його душевнохворим, критики пророкували його творам швидке забуття… Томас Бернгард (1931–1989) – enfant terrible австрійського суспільства другої половини XX століття, «голос правди», «мізантроп», «альпійський Беккет». Він дозволяв собі говорити все, що думав, і так, як вважав за потрібне.
«Холоднеча» (1963), перший роман, відразу приніс письменникові визнання. Це багатопланова розповідь про людські страждання, про достоїнство особистості, про тяжке існування людини у просторі, де панує холод самотності та відчуженості.
Прозова комедія «Старі майстри» (1985) «розважає» читача дошкульною критикою держави, її інституцій, а також доскіпливим перечитуванням канону, на якому побудовано західну культурно-освітню традицію. Мова Бернгарда близька до музикальних структур, а твори читаються на одному подиху, ще нікого не залишивши байдужим.
📚 Читайте "Холоднеча. Старі майстри" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Холоднеча. Старі майстри", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вже самi назви творiв промовляють за себе: «Чи це комедiя? Чи це трагедiя?», «Ймовiрне, неймовiрне» (саме таку назву мала на початку збiрка понад сотню прозових нарисiв Томаса Бернгарда «Імiтатор голосiв»), «Комедiя» як пiдзаголовок роману «Старi майстри» i «Катма комедii» як пiдзаголовок п'еси «Елiзабет II», i таких референцiй можна знайти значно бiльше. Вигадливий стилiст Бернгард умiе втягти в антиномiйнiсть явища рiзноi ваговоi категорii або реалii, якi б нам нiколи не спало на думку протиставляти.
Можливiсть повернутися до свого природного стану не дае протагонiстовi нi сподiваного спокою, нi iнтелектуальноi наснаги. Мозок вiдмовляеться пiдкорятися волi, а з настанням темряви запопадае страх. Яурегг, Венг, Хур, Паршален, Бургау, але також Зальцбург та Інсбрук – усi цi мiста та мiстечка, бiльшiсть яких невтаемниченому читачевi мало що скажуть, – топоси безнадii.
Страхи, що терзають героя, пiдводять його до порога, за яким провалля. Проте перейматися цим варто лише до певноi мiри, iнакше ми не помiтимо iронii, схованоi в божевiльницькiй «кармi»: висококвалiфiкованi лiкарi, за власним висловом оповiдача, напророкували йому близьке божевiлля: «…тепер ось уже три роки чекаю, коли збожеволiю, але збожеволiти все ще не збожеволiв».
Змiнивши маршрут, оповiдач знаходить на шляху загублену кимось шапку, яку вiдразу примiряе собi на голову.
Ця iсторiя нагадуе сумнувату казку.





