На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полліанна дорослішає» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полліанна дорослішає

Автор
Жанр
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Полліанна дорослішає" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полліанна дорослішає" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елінор Портер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Полліанна дорослішає» – роман американської письменниці Елінор Портер (1869–1920), написаний нею через два роки після виходу «Полліанни» (ця книжка також побачила світ цього року у видавництві «Фоліо»), що мала великий успіх, який і спонукав авторку написати продовження історії про дивовижну дівчинку. Героїня підросла, але не втратила свою рідкісну здатність «грати в радість». Навіть коли їй самій доводиться проходити через різні життєві перипетії, тепер – романтичні, але дуже непрості переживання першого кохання…
📚 Читайте "Полліанна дорослішає" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полліанна дорослішає", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Гра полягае в тому, щоб знаходити пiдстави для радощiв у всьому, що трапляеться. А вам не випадае навiть почати, бо у вас немае пiдстав нi для чого iншого, крiм радощiв. У вашому випадку, — просто немае гри! Правильно?
Обличчя мiсiс Керю спалахнуло жаром. З досади вона сказала бiльше, нiж мала намiр сказати.
— Нi, Поллiанно, я не можу з цим погодитись, — заперечила вона крижаним тоном. — Я б сказала, радше, я не знаходжу найменших пiдстав, щоб радiти.
Якусь мить Поллiанна сторопiло дивилась на спiврозмовницю.
— Мiсiс Керю, чому? — видихнула вона.
— А що хорошого у мене е? — з викликом запитала жiнка, геть забувши про свое рiшення не дозволяти Поллiаннi «проповiдувати».
— Та ж... геть усе... — промимрила Поллiанна, яка ще не отямилась вiд здивування. — Ось у вас такий гарний будинок.
— Це тiльки мiсце для прийому iжi та сну. А я не хочу нi iсти, нi спати.
— Але у вас так багато прегарних чудових речей... — нерiшуче зазначила Поллiанна.
— Вони втомлюють мене.
— А ще автомобiль, на якому ви будь-куди можете поiхати.
— Я нiкуди не хочу iхати.
Поллiанна голосно охнула.
— Мiсiс Керю, подумайте, скiльки цiкавих людей i речей можна побачити...
— Поллiанно, вони менi не цiкавi.
Поллiанна замовкла ошелешено. На ii обличчi вiдбилось глибоке занепокоення.
— Але ж, мiсiс Керю... — не вгавала вона, — менi траплялось так, що до гри приставали люди, яким випало чимало лиха. І що гiрше iм було, то бiльше приводiв для радощiв вони мали знаходити у своему становищi.
Якийсь час мiсiс Керю мовчала. Вона сидiла непорушно, дивлячись у вiкно. Поступово вираз сердитого заперечення на ii обличчi змiнився на безнадiйний сум. Вона дуже повiльно обернулась до дiвчинки i сказала:
— Поллiанно, я не думала, що розповiдатиму тобi про це; але вирiшила розповiсти. Я поясню тобi, чому я не здатна радiти нi з чого, що маю...
І вона стала розповiдати iсторiю Джеммi, чотирирiчного хлопчика, який довгих вiсiм рокiв тому неначе вийшов в iнший свiт, мiцно зачинивши за собою дверi.
— І ви нiколи вiдтодi його не бачили? — несмiливо перепитала Поллiанна з вологими вiд слiз очима.
— Нiколи.
— Але ми його знайдемо, мiсiс Керю! Я впевнена, ми його знайдемо!
Мiсiс Керю сумно похитала головою.
— Я не зумiла. Я всюди шукала його, навiть за кордоном.
— Але ж десь вiн мае бути!
— Поллiанно, вiн мiг померти.





