На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полліанна дорослішає» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полліанна дорослішає

Автор
Жанр
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Полліанна дорослішає" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полліанна дорослішає" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елінор Портер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Полліанна дорослішає» – роман американської письменниці Елінор Портер (1869–1920), написаний нею через два роки після виходу «Полліанни» (ця книжка також побачила світ цього року у видавництві «Фоліо»), що мала великий успіх, який і спонукав авторку написати продовження історії про дивовижну дівчинку. Героїня підросла, але не втратила свою рідкісну здатність «грати в радість». Навіть коли їй самій доводиться проходити через різні життєві перипетії, тепер – романтичні, але дуже непрості переживання першого кохання…
📚 Читайте "Полліанна дорослішає" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полліанна дорослішає", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Голос мiсiс Чилтон затремтiв, i вона зробила паузу. Тодi повела далi:
— Але якби, замiсть просто залишатися собою, вона свiдомо визначила своi мiсiю, то вже не була б тим радiсним наiвним дитям, яке батько навчив гри у «знай, радiй». Неминуче вона перетворилась би на самовдоволену проповiдницю, як писала ота медсестра. Тому, хоч би що я мала iй сказати, я не говоритиму, що вона покликана пiдбадьорити мiсiс Керю, — пiдводячись i вiдкладаючи свое рукодiлля, рiшуче пiдсумувала мiсiс Чилтон.
— Я завжди знав, яка ти мудра, — схвалив ii слова чоловiк.
Поллiаннi сказали наступного дня. І ось як це було:
— Серденько, — почала тiтка, залишившись того ранку вдвох iз небогою, — хотiла б ти цю зиму згаяти у Бостонi?
— З вами?
— Нi. Я вирiшила iхати з твоiм дядьком у Нiмеччину. Але мiсiс Керю, добра знайома доктора Еймса, запросила тебе на цiлу зиму. І я схильна вiдпустити тебе до неi.
Поллiана засмутилась.
— Але ж, тiтонько Поллi, у Бостонi не буде нi Джиммi, нi мiстера Пендлтона, нi мiсiс Сноу, нiкого з моiх знайомих.
— Не буде, серденько. Але вони теж не були твоiми знайомими, аж доки ти не приiхала сюди й познайомилася з ними.
Обличчя Поллiанни розпливлося в усмiшцi.
— А що, тьотю Поллi, це правда! Виходить, у Бостонi е своi Джиммi, i мiстери Пендлтони, i мiсiс Сноу, якi лише чекають, щоб я з ними познайомилася. Правильно я кажу?
— Правильно, мила моя.
— Тодi, менi е з чого радiти. Я думаю, тiтонько Поллi, ви тепер умiете грати лiпше за мене. Менi й на думку не спало, що там люди чекають на знайомство зi мною.
На вокзалi там один чоловiк, дуже славний, пiдказав менi, де можна напитись води. Гадаете, вiн ще там бувае? Я б охоче з ним заприязнилась. А ще була славна ледi з маленькою дiвчинкою. Вони мешкають у Бостонi. Вони самi так сказали. Дiвчинку звати Сюзi Смiт. Можливо, я могла би з ними познайомитись. Як гадаете, я б могла? І був там iще хлопчик, i ще одна панi з малям.
— Лишенько, Поллiанно! — вигукнула мiсiс Чилтон напiвжартома, напiврозпачливо. — Невже ти сподiваешся, що хтось здатен встигнути за твоею розповiддю, а тим паче — за твоею думкою, коли ти у двi секунди перескакуеш з Бостона у Гонолулу i назад! Нi, мiсiс Керю нам не родичка.





