На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жизнь взаймы / Der Himmel kennt keine Günstlinge» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жизнь взаймы / Der Himmel kennt keine Günstlinge

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Жизнь взаймы / Der Himmel kennt keine Günstlinge" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жизнь взаймы / Der Himmel kennt keine Günstlinge" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрих Мария Ремарк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В романе рассказывается история любви автогонщика Клерфэ и молодой девушки Лилиан Дюнкер, больной туберкулезом и уже примирившейся с неизбежностью смерти. Книга о борьбе за жизнь, соревновании со смертью и обретении вечности в любви.
Текст произведения снабжен словарем, в который вошли все слова, встречающиеся в романе. Книга рассчитана на средний и высокий уровни владения немецким языком.
📚 Читайте "Жизнь взаймы / Der Himmel kennt keine Günstlinge" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жизнь взаймы / Der Himmel kennt keine Günstlinge", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В«
Die Schwester ging endlich. Lillian Г¶ffnete den weiГџen Karton mit der blauen Seidenschleife.
Sie schlug das Seidenpapier auseinander und lieГџ den Karton im gleichen Augenblick fallen.
Sie starrte auf die Orchideen am Boden. Sie kannte die Blumen. Sie hatte sie aus Zürich kommen lassen. Es war kein Zweifel mehr möglich – die Blumen, die auf dem Teppich vor ihr lagen, waren dieselben, die sie auf den Sarg Agnes Somervilles gelegt hatte.
Rasch Г¶ffnete sie die TГјr zu ihrem Balkon und warf die Blumen Гјber den Balkon nach drauГџen.
Es dauerte eine Weile, bevor er zum Telefon kam.
В»Haben Sie mir meinen Handschuh zurГјckgeschickt?В« fragte sie.
В»Ja. Sie hatten ihn in der Bar vergessen.В«
В»Sind die Blumen auch von Ihnen? Die Orchideen?В«
В»Ja.
В»Ihre Karte?В«
В»Haben Sie sie nicht gefunden?В«
В»Nein!В« Lillian schluckte. В»Noch nicht. Woher haben Sie die Blumen?В«
»Aus einem Blumengeschäft«, erwiderte Clerfayt erstaunt. »Warum?«
В»Hier im Dorf?В«
В»Ja, aber warum? Sind sie gestohlen?В«
В»Nein. Oder vielleicht doch. Ich weiГџ es nichtВ«
Lillian schwieg.
В»Soll ich hinaufkommen?В« fragte Clerfayt.
В»Ja.В«
В»Wann?В«
В»In einer Stunde; dann ist es hier still.
В»Gut, in einer Stunde. Am Dienstboteneingang?В«
В»Ja.В«
Lillian legte den Hörer zurück. Gott sei Dank, dachte sie, da war jemand, dem man nichts zu erklären brauchte.
Clerfayt stand an der SeitentГјr. В»KГ¶nnen Sie keine Orchideen leiden?В« fragte er und zeigte auf den Schnee.
Die Blumen und der Karton lagen noch da. В»Woher haben Sie sie?В« fragte Lillian.
»Aus einem kleinen Blumengeschäft unten – etwas außerhalb des Dorfes.
»Diese Blumen – dieselben Blumen«, sagte Lillian mit Mühe, »habe ich gestern auf den Sarg meiner Freundin gelegt. Alles ist zum Krematorium geschickt worden. Ich weiß nicht, wie…«
В»Zum Krematorium?В« fragte Clerfayt.
В»Ja.В«
»Guter Gott! Das Geschäft, in dem ich die Blumen gekauft habe, liegt nicht weit vom Krematorium. Es ist ein kleiner Laden, und ich habe mich schon gewundert, woher die Blumen kamen.











