На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности

Автор
Дата выхода
17 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Шендерович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
В сборник «Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности» вошло семь пьес и киносценариев от талантливых отечественных драматургов и сценаристов: Виктора Шендеровича, Игоря Иртеньева, Ксении Драгунской, Александра Володарского, Василия Товстоногова и Елизаветы Комаровой.
Несмотря на громкое и немного эпатажное название, авторы пьес, представленных в этой книге, не соревнуются с классиками, чьи звезды зажглись однажды и навсегда. Перед вами современные комедии – смешные и одновременно печальные.
Например, в одной из пьес Александра Володарского действующим лицом является… Склероз. Он живет с пожилой женщиной по имени Майя уже много лет, но она, разумеется, все время об этом забывает. Оказывается, жизнь со Склерозом может быть не такой уж плохой. Особенно, если у него есть смартфон.
Вас также ждут нежные, таинственные и глубокие тексты «правдоруба» Игоря Иртеньева, пьесы публициста и писателя Виктора Шендеровича, уже успевшего завоевать любовь российского читателя, и смелые эксперименты яркого и преуспевающего драматурга Ксении Драгунской.
📚 Читайте "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но случилось это уже в далекой Америке, куда соседи Орловых успели сбежать…
На авансцену выходит главный герой – Орлов, выросший тот самый мальчик Шуня или Саша, как кому нравится.
Орлов. А Шуня Орлов вырос в своего деда – такой же смелый и решительный. А еще непримиримый к врагам Советской власти, которая ему все дала. В паспорте у него было написано Орлов Шимон Лейбович, а на службе его все называли Александр Леонидович. Приказом народного комиссара внутренних дел Генриха Ягоды ему было присвоено звание майора государственной безопасности.
Пока Орлов говорит и облачается в чекистскую форму, меняется декорация. На сцене появляется условный кабинет чекиста: стол, стул, настольная лампа и портрет Сталина.
Входят Орлов и Натан Гуревич.
Гуревич. Вот он, личный кабинет новоиспеченного майора Орлова! Поздравляю, Санька!
Орлов. Натан, можно подумать – у тебя нет своего кабинета!
Гуревич. Есть, конечно! Но там мы сидим вдвоем с Ванькой Пинчуком. А вдвоем это уже не кабинет, а коммуналка!
Орлов.
Гуревич. Подумать только, а ведь мог бы ты, как добропорядочный еврей, сидеть сейчас в своем доме, в нашей Сквире, крутить пейсы и швейную машинку деда Арона и напевать! (Поет.) Тум бала, тум бала, тум балалайкэ, тум бала, тум бала, тум балалайкэ, тум балалайкэ, шпиль балалайкэ, шпиль балалайкэ, фрэйлех золь зайн!..
Орлов. Нет уж! Пожили наши предки без всяких прав, в черте оседлости! Хватит! Власть переменилась.
Гуревич. А думать на идиш?
Орлов. Тут что я могу сделать?! Мне самому недавно снилось, будто я с дедом Ароном говорю. Представляешь – рассказываю ему, кем стал, как с врагами борюсь. А потом вдруг понимаю, что говорю-то я с ним по-еврейски.
Гуревич. И что дальше?
Орлов. Жена меня разбудила. Испугалась, что я во сне разговариваю!
Гуревич. Выходит, Саня, «отречемся от старого мира»… А я только в прошлое воскресенье в Сквиру съездил.
Орлов. Зачем? По работе?
Гуревич. Нет…Так… Могилки проведать. Посмотреть…
Орлов. Ну, и как там?
Гуревич. Нормально… Живут люди. Ты Галю-молочницу помнишь?
Орлов. Конечно! Галя Червяк.
Гуревич. Добрыйвечер.
Орлов. Чего «Добрый вечер»?
Гуревич.











