На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности

Автор
Дата выхода
17 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Шендерович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
В сборник «Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности» вошло семь пьес и киносценариев от талантливых отечественных драматургов и сценаристов: Виктора Шендеровича, Игоря Иртеньева, Ксении Драгунской, Александра Володарского, Василия Товстоногова и Елизаветы Комаровой.
Несмотря на громкое и немного эпатажное название, авторы пьес, представленных в этой книге, не соревнуются с классиками, чьи звезды зажглись однажды и навсегда. Перед вами современные комедии – смешные и одновременно печальные.
Например, в одной из пьес Александра Володарского действующим лицом является… Склероз. Он живет с пожилой женщиной по имени Майя уже много лет, но она, разумеется, все время об этом забывает. Оказывается, жизнь со Склерозом может быть не такой уж плохой. Особенно, если у него есть смартфон.
Вас также ждут нежные, таинственные и глубокие тексты «правдоруба» Игоря Иртеньева, пьесы публициста и писателя Виктора Шендеровича, уже успевшего завоевать любовь российского читателя, и смелые эксперименты яркого и преуспевающего драматурга Ксении Драгунской.
📚 Читайте "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Знаете, я вам не муж! Зато я вам какие воспоминания дарю! Если бы не я, у вас бы так память о давних событиях не обострилась.
Майя. Так эти воспоминания у меня благодаря вам?
Склероз. А благодаря кому же? Если я уйду, Майя Аркадьевна, – вы будете искать меня в каждом углу.
Арчил(просыпается). Да, мне пора уходить. Я только хотел спросить вас, Маечка, вы были счастливы?
Майя. Мой папа вернулся живым с войны, у меня была интересная работа, и еще у меня был Есафов Вениамин Ионович.
Это все – счастье!.
Склероз. Может, не надо?
Майя. Надо! Первого января тысяча девятьсот пятьдесят второго года я опоздала на работу. Многие не знают, что первое января когда-то – был рабочий день.
Склероз. Первого января – рабочий день?!
Майя. Представьте себе.
Склероз. Не могу. Воображения не хватает.
Майя. Тем не менее так было, и утром я проспала. А за это могли тогда и посадить.
Арчил. Не то слово! А я вам подарок привез.
Майя. Какой?
Арчил. Вспоминайте, вы говорили, что это самое вкусное грузинское блюдо.
Склероз. О, значит – вкусно поедим! Что вы привезли?
Майя. Я помню, после поездки в Грузию, я научилась делать чахохбили. Вы привезли чахохбили?
Арчил. Как я мог это привезти? Чахохбили едят сразу! Еще горячим.
Майя. А фаршированную рыбу – холодной.
Склероз. Майя Аркадьевна, даже не начинайте!
Арчил. Я не рыбу привез.
Склероз. А что же? Не томите!
Майя. Чурчхелу?
Склероз (разочарованно). А-а…
Арчил. Вспомнили! Я вас тогда угощал. И вам понравилось. (Вручает чурчхелу.) Вот – настоящая грузинская чурчхела, на память. Ну, мне пора. Нахвамдис, дорогая Майя Аркадьевна! Нахвамдис, значит – до свидания!
Майя. Гамарджоба, Арчил Александрович!
Арчил.
Майя. Знаю. Я и хочу, чтобы вы и ваша Грузия долго здравствовали! Мы еще встретимся!
Арчил. Обязательно! А еще специально для вас я приготовлю и привезу лобио. Его едят холодным. Пока! (Целует Майе руку и уходит.)
Майя обращает внимание на недопитую бутылку. Присаживается к столу. Майя. Допьем?
Склероз (садясь напротив). Допьем. Я вижу, вы совсем разгулялись. (Разливает вино себе и Майе.)
Майя.











