На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности

Автор
Дата выхода
17 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Шендерович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
В сборник «Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности» вошло семь пьес и киносценариев от талантливых отечественных драматургов и сценаристов: Виктора Шендеровича, Игоря Иртеньева, Ксении Драгунской, Александра Володарского, Василия Товстоногова и Елизаветы Комаровой.
Несмотря на громкое и немного эпатажное название, авторы пьес, представленных в этой книге, не соревнуются с классиками, чьи звезды зажглись однажды и навсегда. Перед вами современные комедии – смешные и одновременно печальные.
Например, в одной из пьес Александра Володарского действующим лицом является… Склероз. Он живет с пожилой женщиной по имени Майя уже много лет, но она, разумеется, все время об этом забывает. Оказывается, жизнь со Склерозом может быть не такой уж плохой. Особенно, если у него есть смартфон.
Вас также ждут нежные, таинственные и глубокие тексты «правдоруба» Игоря Иртеньева, пьесы публициста и писателя Виктора Шендеровича, уже успевшего завоевать любовь российского читателя, и смелые эксперименты яркого и преуспевающего драматурга Ксении Драгунской.
📚 Читайте "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шестеро против Шекспира. Печальные комедии современности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поодаль сидит Склероз.
Майя (приходя в себя). Где я?
Арчил. Там же, где и была. Дома.
Майя. А почему я лежу?
Склероз. Потому что при диабете надо не забывать вовремя принимать пищу. И лекарства. От давления – вы приняли. А от диабета – снова забыли.
Майя. Почему же вы мне не напомнили?
Склероз. Я?! Я вам постоянно напоминаю! Хотя у меня – противоположная функция!
Арчил. Маечка, не пугайся. У тебя упал сахар. Бывает. У моего папы тоже диабет, и он тоже иногда забывает поесть. Кусочек сахара под язык – и все в порядке.
Майя. Вениамин Ионыч, неужели это вы?
Арчил. Нет. Я – не Есафов. Я – Арчил Александрович Микелтадзе.
Склероз (встрепенувшись). Из Цихисдзири?
Майя. Из Цихисдзири?
Арчил. Из Цихисдзири.
Склероз. Майя Аркадьевна, вам не кажется странным, что все ваши ухажеры на одно лицо?
Майя (Склерозу). Глупости, они даже не знакомы. Постойте, а кто вы такой?
Склероз. О, господи, началось!
Арчил. Майя, я – Арчил. Или ты с кем-то другим говоришь?
Майя.
Арчил. Это бывает – склероз!
Майя. Как же я забыла – у меня склероз!
Арчил. Не знаю, как у вас, у нас в Грузии, когда мужчина выясняет отношения с женщиной, остальные мужчины отходят на безопасное расстояние.
Майя (шутя). Надеюсь, наши доблестные таможенники кинжал у вас в аэропорту все же отобрали.
Арчил. Вах! И коньяк отобрали!
Склероз. Это они погорячились.
Майя садится. Протягивает руки к Арчилу. Они тепло обнимаются.
Майя. Арчил Александрович! Как я рада вас видеть! С приездом! Но откуда вы знаете про Есафова?
Арчил. Вы мне сами рассказывали. Пятьдесят лет назад.
Майя. Я – вам?! Рассказывала?! Пятьдесят лет назад… Не помню. Убейте меня!
Склероз. О! Выходит – я гораздо старше!
Арчил. Мы поехали на экскурсию в Мцхету. Там на горе есть монастырь, а внизу сливаются две реки: Кура и Арагви. Мы стояли над обрывом и… Ну, вспомнили? (Обнимает Майю за плечи.)
Склероз. Э-э, руки! (Сбрасывает руку Арчила с плеча Майи.
Майя (Склерозу). Что вы меня трогаете?
Арчил(думая, что это относится к нему). Я вас не трогал! Просто было прохладно.
Арчил набрасывает на нее свой пиджак. Они становятся так, будто стоят над обрывом пятьдесят лет назад и смотрят вдаль.
Арчил(протягивая руку). Вот это внизу – Кура. А это – Арагви.
Майя. Чудо! Сливаются в одно целое, будто любят друг друга… Как же красиво!..
Склероз. Дешевые приемчики.











