Главная » Серьезное чтение » Читать Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке полностью бесплатно онлайн | Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896–1940) – писатель и сценарист, классик американской литературы.

«Ночь нежна» (1934) – один из наиболее известных романов автора. Начинающая актриса Розмари Хойт знакомится с Диком и Николь Дайвер, которые кажутся ей идеальной парой, воплощением «американской мечты». Розмари влюбляется в Дика и искренне восхищается Николь, но она даже не догадывается, какие мрачные тайны скрываются под маской внешнего благополучия…

Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.

📚 Читайте "Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

) В чем дело? Что случилось?

78

Will you kaindlay stup tucking! = Will you kindly stop talking! (здесь и далее имитация британского произношения)

79

to and fro – взад-вперед; туда-сюда

80

Rilly, this must stup immejetely. = Really, this must stop immediately.

81

code duello – (итал.) законы дуэли; правила поведения дуэлянта

82

clapped him one – дал ему пощечину

83

not for half an hour – у нас еще есть полчаса

84

We both played around on the side a little – Мы оба иногда «ходили на сторону»

85

forty-fives – револьверы сорок пятого калибра

86

There’s a wonderful duel in a novel of Pushkin’s – здесь допущена неточность: речь идет о дуэли Печорина и Грушницкого в «Герое нашего времени» М.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Ю. Лермонтова

87

to take a quick dip – окунуться, искупаться

88

We might as well be going – Пожалуй, нам пора идти

89

there’s one thing I’d like to see you about alone – я хотел бы поговорить с тобой кое о чем наедине

90

I wouldn’t miss it for words – Я бы ни за что не променял участие в этом событии на рассказ о нем

91

with no whiskers to hide in – поскольку у него не было никакой растительности на лице, за которую монокль мог бы зацепиться

92

Odéon – Одеон, название театра

93

principals – (зд.

Тут будет реклама 3
) дуэлянты

94

They already know each other – Они уже знакомы (в Америке обычно пожимают руку только при знакомстве)

95

I wasn’t yellow.

Тут будет реклама 4
– (разг.) Я не струсил.

96

(фр.) Простите, господа. Я хотел бы получить причитающийся мне гонорар. Только за медицинскую помощь, естественно.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Фрэнсис Скотт Фицджеральд! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги