На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Калифорнийский квартет (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Калифорнийский квартет (сборник)

Автор
Дата выхода
08 апреля 2012
🔍 Загляните за кулисы "Калифорнийский квартет (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Калифорнийский квартет (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Чарльз Буковски) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чарльз Буковски – культовый американский писатель, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его сочинений перевалил за два миллиона), автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Многим – хотя отнюдь не всем – его произведениям свойственна определенная автобиографичность; это и объединяет романы, сведенные в данном томе под одну обложку. Что бы ни описывал Буковски – свое детство в предвоенном Лос-Анджелесе или работу в Голливуде с Микки Рурком и Фэй Данауэй, почтальонскую службу или многочисленные любовные связи, – его тексты, несмотря на порою шокирующий натурализм, полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности.
📚 Читайте "Калифорнийский квартет (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Калифорнийский квартет (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я возьму! – выкрикнул я и помчался к месту предполагаемого приземления.
По правилам, это был мяч Эйба, но как я мог позволить ему взять его – этому идиоту-книгочею, которого я почти ненавидел? Мяч падал, и я несся наперерез Мортенсону. На полном ходу мы врезались друг в друга в тот самый момент, когда мяч уже почти влетел в его ловушку. Эйб отскочил и грохнулся на землю. Мяч был все еще в воздухе, и я подхватил его.
– Эй, ты, тупорылый, вставай, – прикрикнул я на Эйба, все еще лежавшего на земле.
Но он не поднимался. Парень плакал, схватившись за свою левую руку.
– Я, кажется, руку сломал, – прохныкал он.
– Вставай, говно ссыкливое!
В конце концов он все же поднялся и поковылял с поля, продолжая реветь и придерживая руку.
Я огляделся и выкрикнул:
– Ладно, продолжаем игру!
Но все стали расходиться, даже девчонки. Очевидно, игре был конец. Какое-то время я еще околачивался на поле, но потом тоже поплелся домой…
Перед ужином зазвонил телефон. Ответила мать.
И вот мать вошла в мою комнату.
– Пожалуйста, спустись в гостиную, – сказала она.
Я спустился и сел на кушетку. Они расположились на стульях. Так было заведено: стулья – для своих, кушетка – для гостей.
– Звонила миссис Мортенсон. Ты сломал ее сыну руку. Это подтвердил рентген.
– Несчастный случай в игре, – сказал я.
– Она сказала, что собирается подать на нас в суд.
– Много не возьмут.
Мать заплакала, как всегда, беззвучно. Слезы капали все быстрее и быстрее, пока не полились сплошным потоком. Я видел, как заблестели ее щеки в вечерних сумерках.
Наконец она вытерла глаза платком. Их светло-коричневый цвет замутился.
– Как ты сломал этому парню руку?
– Ну, была свечка. Мы оба бросились за ней.
– Что значит «свечка»?
– Это когда непонятно, на кого идет мяч.
– Значит, ты взял эту «свечку».
– Да.
– Но как твоя «свечка» поможет нам? У жида-адвоката нет «свечки», но у него есть сломанная рука.
Я встал и отправился в свою комнату дожидаться ужина. Отец больше ничего не сказал мне. Он был смущен. С одной стороны, его терзал страх потерять ту малость, которой он обладал, но, с другой стороны, он был очень горд тем, что его никчемный сын смог сломать чью-то руку.











