На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There

Автор
Дата выхода
09 декабря 2016
🔍 Загляните за кулисы "Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Льюис Кэрролл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошел сокращенный и упрощенный текст сказок Л. Кэрролла о девочке Алисе, чудесным образом оказавшейся в Стране чудес и в удивительном мире Зазеркалья.
Текст произведений сокращен и незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
📚 Читайте "Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
” So she began again this time with the first sentence in her French lesson-book: “Où est ma chatte?[37 - “Où est ma chatte?” – фр. Где моя кошка?]” The Mouse jumped up out of the water in horror. “Oh, I beg your pardon![38 - I beg your pardon! – Я прошу прощения!]” cried Alice, “I forgot you didn’t like cats.”
“Not like cats!” cried the Mouse. “Would YOU like cats if you were me?[39 - Would YOU like cats if you were me? – А вы бы любили кошек на моем месте?]”
“Well, perhaps not,” said Alice; “don’t be angry about it.
“No! Our family always HATED cats: nasty things! I don’t want to hear this name again!” the Mouse was trembling down to the end of its tail.
“I am sorry!” said Alice in a great hurry to change the subject of conversation.[42 - to change the subject of conversation – сменить тему разговора] “Are you… are you fond… of… of[43 - Are you fond of…? – Вы любите…?] dogs?” The Mouse didn’t answer so Alice continued speaking about dogs. But the Mouse was swimming away from her.
“Mouse dear! Come back again and we won’t talk about cats or dogs if you don’t like them!” Alice called softly. When the Mouse heard this it turned round and swam slowly back to her. “Let us[44 - Let us… – Давайте…] get to the shore and I’ll tell you my story and you’ll understand why I hate cats and dogs,” it said.
It was high time[45 - It was high time – Давно было РїРѕСЂР°] to go because more and more animals were swimming in the pool: there were a Duck and a Dodo,[46 - A Dodo – РґСЂРѕРЅС‚ (РЅРµ умевшая летать вымершая птица отряда голубеобразных, обитавшая РЅР° островах Р?РЅРґРёР№СЃРєРѕРіРѕ океана Рё истребленная РІ XVII–XVIIIВ РІРІ.
Chapter 3.











