На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There

Автор
Дата выхода
09 декабря 2016
🔍 Загляните за кулисы "Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Льюис Кэрролл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошел сокращенный и упрощенный текст сказок Л. Кэрролла о девочке Алисе, чудесным образом оказавшейся в Стране чудес и в удивительном мире Зазеркалья.
Текст произведений сокращен и незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
📚 Читайте "Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
аналог: Рыбак рыбака видит издалека)
138
either you or your head must be off – или тебя, или твоей головы здесь не будет
139
she was gone – ее уже не было
140
Mock Turtle – «ненастоящая» черепаха
141
Mock turtle soup – суп «под черепаху» (варится из телячьей головы и по вкусу напоминает черепаховый)
142
You are all pardoned – Вы все помилованы
143
Gryphon – мифическое крылатое существо с туловищем льва, головой орла или льва.
144
as if his heart would break – как будто у него разрывалось сердце
145
extras – дополнительные предметы
146
I couldn’t afford – Я не мог себе позволить
147
Mystery – тайна (вместо History – Р?стория)
148
Seaography – Мореграфия (вместо География)
149
Drawling, Stretching, and Fainting in Coils – (вместо Drawing, Sketching and Painting in Oil) – Растягивание слов, Вытягивание, Падание в обморок, свиваясь кольцами
150
Р?РіСЂР° слов: a lesson – СѓСЂРѕРє; to lessen – уменьшаться
151
she thought it over – она обдумала это
152
the first figure – первая фигура (в танце)
153
We can do without… – Мы можем обойтись без…
154
it’s no use – бесполезно
155
“Tis the Voice of the Sluggard” – имеется в виду моралистическое стихотворение “The Sluggard” («Лентяй»), написанное известным во времена Л.











