На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тщеславие и жадность. Две повести» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тщеславие и жадность. Две повести

Автор
Дата выхода
10 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Тщеславие и жадность. Две повести" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тщеславие и жадность. Две повести" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Лейкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Николай Александрович Лейкин как всегда выпукло и ярко изображает пороки, именем которых и названы две повести этого сборника. В первой повести считающий себя выше своих «серых» собратьев купец изо всех сил старается впечатлить высшее общество, а во второй отставной чиновник, напоминающий скупого рыцаря, экономит каждую копейку даже на самом необходимом, чтобы делать вклады. Однако этим автор не ограничивается: хоть краски и намеренно сгущаются для вящего комизма, его персонажи многогранные и очень человеческие во всех своих проявлениях. Написанные больше ста лет назад, эти тексты по-настоящему актуальны в любые времена, потому что ни тщеславие, ни жадность людская не меняются. Меняются только детали, кстати, очень тонко подмеченные автором и делающие произведение интересным еще и с точки зрения отечественной бытовой истории.
📚 Читайте "Тщеславие и жадность. Две повести" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тщеславие и жадность. Две повести", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но вот насчет баронессы-то… Ах, беда, беда! Совсем беда! Надо поскорей посоветоваться с Алтунским, – проговорил Подпругин и стал звонить прислугу, чтобы узнать, дома ли полковник Алтунский.
XVI
Полковник Алтунский был не только дома, но даже в квартире Подпругина. Вошедший на звонок лакей доложил, что «они уже с четверть часа дожидают Анемподиста Вавиловича в кабинете».
– Одевайся ты, мать моя, скорей к обеду и приходи к нам, – сказал Подпругин жене, уходя из ее комнаты.
– Я так и обедать хотела.
– А Алтунский-то? – обернулся к ней муж.
– Ну что Алтунский! Алтунский – свой человек, да я его и за мужчину не считаю.
– Не по правилам, не по правилам действуешь. Ведь уж постановили, чтобы к столу в развращенном виде не выходить, – произнес Подпругин и направился к себе в кабинет.
Там его встретил Алтунский, покуривавший сигару.
– Ну вот… Что это ты там с женой наговориться не можешь! А я сижу здесь и с полчаса тебя жду, – сказал он входившему Подпругину и подал ему руку.
– Что арап! Черт с ним, с арапом! У меня хуже есть несчастие! – ответил Подпругин.
– Что такое стряслось?
– Анна-то Львовна фон Дорф, оказывается, не может по вторникам у нас бывать. У ней у самой по вторникам гости. Такой же журфикс, как и у меня. А я всех к себе во вторник пригласил.
– И это ты называешь несчастием? Без нее обойдемся.
– Как без нее? Да я на нее-то только и звал гостей! – воскликнул Подпругин. – Пойми ты, не будет Анны Львовны – меня за лжеца, за хвастуна сочтут.
У Алтунского на языке так и вертелось, что «тебя, мол, и так все за хвастуна считают», но он сказал:
– Не зови другой раз того, от кого еще не узнал, может ли быть он у тебя.
– Действительно, надо бы прежде у нее спросить, – согласился Подпругин. – Но черт меня сунул! Я всех, всех звал и всем говорил, что у нас баронесса фон Дорф будет.
Алтунский покачал головой.
– Вот уж именно, что люди с жиру бесятся, ежели такое дело считают за несчастие, – проговорил он. – На что тебе баронесса?
– Как на что? Эдакая птица, да на что! В ее руках половина приютов, больница… Ах, что ты говоришь, Максим Иваныч! Неужели ты не знаешь, что через нее все делается? Нет, без баронессы уж что за журфикс! Фасону не будет. Посоветуй, что тут делать.











