Главная » Серьезное чтение » Читать Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского полностью бесплатно онлайн | Эпосы, легенды и сказания

Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эпосы, легенды и сказания) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Махабхарата» – памятник древнеиндийской литературы и одно из крупнейших произведений в истории литературы. «Махабхарата» – источник многих сюжетов и образов, получивших развитие в литературе народов Южной и Юго-Восточной Азии, ее влияние столь обширно, что отразилось и в классической европейской литературе и фольклоре.

«Наль и Дамаянти» представляет собою одно из наиболее древних сказаний, входящих в состав «Махабхараты». Это история об удивительной и неповторимой любви невинной Дамаянти и захваченного пороком царя Наля, о путешествии к своей душе. Это вечная история о том, как нас закаляют трудности, и если мы не сходим с пути добра, то обретаем счастье и благополучие.

Перед вами первый русскоязычный перевод сказания «Наль и Дамаянти», выполненный в 1844 году мастером слова, знаменитым русским поэтом Василием Андреевичем Жуковским.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

📚 Читайте "Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Провожаем Двепарой,

Странствовал он по земле. «Куда направляешь ты путь свой?» –

Индра спросил. «В Видарбу, – Кали отвечал. – Дамаянти

Будет моею женою; мне в мысли пришло, что я должен

Ею быть выбран». С улыбкой ответствовал Индра: «Уж выбор

Сделан; ты опоздал; при нас она поклялася

В верности Налю». Кали, услышав от Индры такую

Весть, воскликнул в кипении гнева: «Когда Дамаянти

Смертного мужа посмела богам предпочесть, то над нею

Страшно должна отмщена быть такая обида».

Тут будет реклама 1
На это

Боги света мрачным богам отвечали: «По воле

Нашей выбор свершился в Видарбе; и млад и прекрасен

Наль: лишь одною б лишенною смысла он мог быть не избран,

Он, непорочный, уставов святых постоянный блюститель,

Книг духовных внимательный чтец, своим правосудно

Правящий царством; он, у которого в доме усердно

Приняты с почестью, с сладко-душистыми жертвами боги;

Он, правдивый, твердый и кроткий, людьми и богами

Чтимый; он, строгий обетов хранитель, он, одаренный

Набожным сердцем, великой душою, смиреньем и силой;

Он, в котором терпенье, умеренность, благость в единый

Образ божественной прелести слиты… Кали, кто враждует

С праведным Налем, тот скройся в пропасти ада, на муку

Вечную».

Тут будет реклама 2
Так отвечав, удалилися боги на небо.

Видя богов удалившихся, с злобной усмешкой Двепаре

Молвил Кали: «Не прощу никогда я обиды; теперь же

В Наля вселюсь, чтоб его, ненавистного, ввергнуть в погибель;

Ты же, Двепара (ведь знаем давно мы, какой он горячий

В кости игрок), поселися в костях и будь мне помощник».

Тут будет реклама 3

Глава третья

I

С замыслом злобным своим притаился в обители царской

Наля коварный Кали. Он все выжидал, чтоб удобный

Случай открылся ему совершить предприятие; шесть лет

Ждал он напрасно; в седьмой год предстал наконец благосклонный

Случай: ко сну отходя, позабыл совершить очищенье

Царь, и в тело нечистое дух нечистый вселился.

Тут будет реклама 4

В сердце Наля проникнул Кали, и святое жилище

Мирной невинности сделалось мутно от злых помышлений.

Был у Наля сводный брат Пушка?ра. Далеко

Жил он в своем городке, небогатым участком довольный;

Хитрый Кали, овладевши сердцем смиренного Наля,

Вот что сказал в сновиденье Пушкаре: «Возьми ты скорее

Кости, и к Налю иди, и игру о царстве Нишадском

С ним заведи, и будет твоим Нишадское царство;

Весь проиграется Наль».

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Махабхарата. Наль и Дамаянти. Перевод В. А. Жуковского» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Эпосы, легенды и сказания! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги