На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Культурология. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Автор
Жанр
Дата выхода
28 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Иванова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей
📚 Читайте "Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
No dai my? sanomma:
– Ol’oi-t’otka, mid’?b? on siula k?zi se n’?in, sormiloi eule?
No nin kezri?y, ni yhet vai nycykk?zet, ku pikkarazet ku b’ol’bozet n?i.
– A vot, sanou, ty? lopekkua kezr?t’?, pangua ikkunalla ker?ne, sanou, a ei, ni tulou miun luaduu Kegri, sanou, da kolottiu da vot t?mm?ine k?zi teil’? lienou.
A my? kuozelija luajima p?riest’? danin kezri?m?? rubiema, g’ei Kegri kropcis.
– Mimmone oli se Kegri? N?gik?, vain tak govorili?
– Eigo ozututtuahuze se meil’?. Prosto tak govorittii, ?to Kegri tulou, ki?t kolottiu teil’?, ku ett?… Kezr?kki? t’y?d’?.
– Se oli kezri?nn?n em?nd??
– No, kezri?n’n’?n, se ?tobi langua olis.
Осенью был этот день Кегри, осенью, во время трепания льна. «Прядите скорее нитки, дети! А то придёт Кегри, руки вам отобьёт!» А у нас здесь у тётки моей подружки в Суондале, у неё от рождения руки – вот такие были пальцы, от рождения. А нам надо узнать, почему у неё рука короткая.
– Какой он был, Кегри? Видели вы или так говорили?
– Не показывался он нам. Просто так говорили, что Кегри придёт, руки отобьёт вам, раз не прядёте.
– Это была как хозяйка прядения?
– Да, прядения. Это чтобы нитки были.
ФА. 2253/11. Зап. Никольская Р. Ф., Ремшуева Р. П. в 1975 г. в д. Мяндусельга от Савельевой П. С.
Кегри роняет колокольчики
2
J. I. – Ka mie en tiij?, kaco, mit? ?anottih, a kuulima, jotta oli Kekrin p?iv?. No oli, oli. Vanha rahva? ?anottih. Viel? ?anottih, jotta Kekrih?n ?e kellot kirvottau elukoilta kakla?ta, jotta pit?y Kekrin? kellot kakla?ta heitty?.
P. I. – ?yky?yll?h?n ne kellot heitet?h pois kakla?ta.
J. I. – Ka no ?e onki Kekrin p?iv?, ?e, siin? ?yy?talve?ta.
Е. И. – Да я не знаю, что говорили. Но слышали, что был день Кегри. Был, был. Старики говорили. Ещё говорили, что Кегри, он колокольчики сбросит у животных с шеи. На Кегри надо снять колокольчики с шеи.







