На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рабыня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рабыня

Автор
Дата выхода
08 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Рабыня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рабыня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тара Конклин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Вирджиния, 1852-й год. Семнадцатилетняя рабыня Джозефина решает бежать с обанкротившейся табачной фермы, где ей приходится терпеть побои хозяйки, домогательства хозяина и нянчиться с их дочерью Лу – болезненным ребенком, которому предстоит стать известной художницей.
Нью-Йорк, 2004-й год. Лина – честолюбивая и пробивная женщина-адвокат из элитной юридической фирмы – получает трудное и очень деликатное задание, которое может сделать стать поворотным в ее карьере: она должна найти «идеального истца», чтобы составить коллективный иск на триллионы долларов. Иск о возмещении ущерба потомкам американских рабов.
Через своего отца – известного художника Оскара – Лина узнает о Джозефине и связанном с ней споре, волнующем мир искусства: являются ли культовые картины, давно приписываемые художнице по имени Лу, на самом деле работой ее домашней рабыни Джозефины? Потомок рабыни был бы идеальным лицом для иска о возмещении ущерба, но его еще надо найти. Нащупав едва уловимый след сбежавшей девушки по старым письмам и записям с плантации, Лина начинает невольно задаваться вопросами о собственной семейной истории и секретах, которые ее отец никогда не раскрывал. Как умерла мать Лины? И почему отец никогда не говорит о ней?..
📚 Читайте "Рабыня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рабыня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И библиотека, скрытая в дальней комнате на первом этаже, книги в переплетах из красной и коричневой кожи, с золотыми буквами на корешках. Они назвали это место Белл-Крик, и когда-то здесь было хорошо.
Теперь окрашенные белой краской стены пошли зелеными пятнами, с низкой наклонной крыши осыпалась черепица, подоконники раскололись, кирпичный дымоход треснул по верхнему краю. Книги в библиотеке покрылись плесенью, страницы слиплись от сырости, проникавшей сквозь треснувшее боковое окно, которое так и не починили.
Джозефина повернула за угол дома и замедлила шаг при виде Лотти. Она стояла у клумбы, по колено в земле, полола сорняки и рвала пурпурные веронии и розовые центифолии, чтобы поставить на стол Миссис.
Лотти стояла, нагнувшись, ее локти двигались, как рычаги; сорняки она кидала в кучу за спину, цветы аккуратно складывала в стопку. За тесемки ее фартука было заткнуто несколько колокольчиков, любимых цветов Уинтона. Лотти везде прихватывала какую-нибудь мелочь: хвостик бекона из коптильни, яйцо из-под курицы, швейную иголку, конфетку; хотя она делала это почти открыто, ее ни разу не поймали.
– Доброе утро, Лотти, – сказала Джозефина. Она надеялась, что ее голос прозвучит ровно, но он все же сорвался: в ней еще эхом отдавалась пощечина Мистера. Лотти подняла голову: седые волосы подвязаны какой-то темной тряпицей, а кожа блестит от пота. Одинокая горизонтальная морщина беспокойства пересекала ее лоб, как будто когда-то давно там лежал топор.
– Что? Дитя, что стряслось? У тебя лицо, будто ты призрак увидела.






