На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves

Автор
Дата выхода
25 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пелам Гренвилл Вудхаус) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Этот неподражаемый Дживс!» – это коллекция эпизодов из жизни Бертрама Вустера и его дворецкого Дживса. Друг, постоянно влюбляющийся в новых девушек, тетушка, находящаяся в постоянном поиске невесты для Берти, а также два совершенно неуправляемых племянника – все это вносит раздор в размеренное существование молодого джентльмена.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
📚 Читайте "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Usually at this hour I read useful books; but, if you desire my services, this can easily be postponed.”
“Well, I want your advice. It’s about Mr Little.”
“Young Mr Little, sir, or the elder Mr Little, his uncle, who lives in Pounceby Gardens[21 - Pounceby Gardens – Паунсби Гарденз]?”
Jeeves seemed to know everything. Amazing. I’d known Bingo practically all my life, and yet I didn’t know where his uncle lived.
“How did you know he lived in Pounceby Gardens?” I said.
“I know the elder Mr Little’s cook, sir.”
“Do you mean you’re engaged?”
“It may be said, sir.”
“Well, well!”
“She is a remarkably excellent cook, sir,” said Jeeves, as though he had to give some explanation. “What was it you wished to ask me about Mr Little?”
I gave him the details.
“And that’s it, Jeeves,” I said. “I think we must help poor old Bingo. Tell me about old Mr Little. What sort of a man is he?”
“A somewhat curious character, sir.
“Greedy, you mean?”
“I would not, perhaps, take the liberty of describing him in precisely those terms, sir. He is what is usually called a gourmet. Very particular about what he eats, and for that reason values Miss Watson’s services.”
“The cook?”
“Yes, sir.”
“Well, it seems to me that our best plan would be to tell him everything after dinner one night.
“The difficulty is, sir, that at the moment Mr Little is on a diet, because of an attack of gout.”
“Things begin to look badly.”
“No, sir, I think that the elder Mr Little’s misfortune may be turned to the younger Mr Little’s advantage. Yesterday I was speaking to Mr Little’s valet, and he was telling me that it has become his duty to read to Mr Little in the evenings. If I were in your place, sir, I should send young Mr Little to read to his uncle.
“Nephew’s devotion, you mean? The old man will be touched, right?”
“Partly that[22 - partly that – отчасти], sir. But I would rely more on young Mr Little’s choice of literature.”
“That’s no good. Bingo is a good fellow, but when it conies to literature he stops at the Sporting Times[23 - Sporting Times – «Спортивные ведомости»].











