На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Der Tod in Venedig / Смерть в Венеции. Книга для чтения на немецком языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Der Tod in Venedig / Смерть в Венеции. Книга для чтения на немецком языке

Автор
Дата выхода
24 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Der Tod in Venedig / Смерть в Венеции. Книга для чтения на немецком языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Der Tod in Venedig / Смерть в Венеции. Книга для чтения на немецком языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Томас Манн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Творчество немецкого писателя Томаса Манна хорошо знакомо каждому интересующемуся немецкой литературой XX века.
В этой книге мы предлагаем читателям три новеллы, написанные автором в разные периоды жизни: «Тристан» – 1903 год, «Смерть в Венеции» – 1912 год и, наконец, «Марио и волшебник» – 1930 год. Все три имеют центральной темой крайне важную для писателя проблему – взаимоотношения художника и буржуа, толпы, то есть связь искусства и реальной жизни. Произведения не только позволяют насладиться мастерством автора, но и дают богатейший материал для разнообразных дискуссий на темы философские, искусствоведческие, литературные, психологические и т. д.
Пособие рекомендуется для чтения в старших классах гимназий, специализированных школ, в средних и высших учебных заведениях.
Книга снабжена подробными комментариями и словарем.
Тексты новелл предваряются критическими высказываниями о них известных литературоведов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Der Tod in Venedig / Смерть в Венеции. Книга для чтения на немецком языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Der Tod in Venedig / Смерть в Венеции. Книга для чтения на немецком языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) – чёрт побери
18
er blieb wie angewurzelt stehen – он остановился как вкопанный
19
das Jawort fürs Leben erteilen – дать свое согласие на брак
20
Wochenbett, n – период, длящийся до восьми недель после родов
21
nurse – английский вариант немецкого Amme, Kindermädchen – няня
22
Diner, m – слово пришло из французского языка и означает званый, торжественный обед
23
seine Sprache erhielt etwas Gaumiges und Nasales – он говорил гортанно и немного в нос
24
Spinell – шпинель, кристаллический минерал, драгоценный красный или голубой камень
25
Gobelins – гобелены, настенные тканые картины
26
Meubles = MГ¶bel
27
jemandem eine gesegnete Mahlzeit wünschen – желать кому-либо приятного аппетита
28
große Stücke auf jemanden halten – быть высокого мнения о ком-то; возлагать на кого-то большие надежды
29
empire – см.
30
Piano, n – das Klavier = пианино
31
Whist, m – вист, карточная игра
32
es dünkt mich = es scheint mir – мне кажется
33
Zeit unseres Lebens – в течение всей нашей жизни
34
Sylphe, f – сильфида, воздушное создание – weiblicher Luftgeist
35
Jahrmarktsherkules – ярмарочный силач
36
Schlächterbursche – мясник
37
Bewahre! – Боже сохрани!
38
Eckhof = Ekhof, Conrad – РРєРіРѕС„ Конрад (1720–1778), немецкий актер, друживший СЃ Лессингом
39
Eckhof passiert.











